DOOL

DOOL

DOOL故事發生在美國中部的一個小鎮Salem,以愛,婚姻,家庭生活為線索,講述了一個醫學世家的悲歡離合。

基本介紹

  • 導演:Roy B. Steinberg、Phil Sogard
  • 編劇:Adam Chase
  • 主演:Renee Jones,Peter Reckell,Alison Sweeney,Deidre Hall
  • 製片人:Ken Corday、Tom Langan
  • 出品公司:NBC電視台
  • 中文名:《我們生活的日子》
  • 外文名:DOOL/Days of Our Lives/ Days
  • 其它譯名:《我們的日子》
  • 出品時間:1965年
  • 製片地區:美國
  • 類型:劇情
  • 片長:60 分鐘
  • 上映時間:1965年11月08日
  • 對白語言:英語
  • 色彩:彩色
詳細資訊,劇情簡介,演職員表,演員表,職員表,精彩對白,幕後花絮,獲得榮譽,製作,製作公司:,發行公司:,其他公司:,播出信息,

詳細資訊

劇名:《我們生活的日子》/《我們的日子》
更多外文片名:Cruise of Deception: Days of Our Lives/ DOOL/Days
編劇: Adam Chase導演:Roy B. Steinberg、Phil Sogard
DOOL
製片人:Ken Corday、Tom Langan
影片類型:肥皂,劇情
首播日期:1965年11月8日
劇集長度:30分鐘 (1965-1975),60 分鐘(1975-至今)
國家/地區;美國
對白語言:英語
色彩:彩色
混音: 單聲道 / 立體聲
級別:Australia:PG / USA:TV-14 / Canada:PG
製作公司:NBC電視台

劇情簡介

故事發生在美國中部的一個小鎮Salem,以愛,婚姻,家庭生活為線索,講述了一個醫學世家的悲歡離合,是美國最著名的肥皂劇集之一。
自1965年開播以來,至今仍大受歡迎。在電影《律政俏佳人》裡面,女主角就有一句台詞說“昨天的Days of Our Lives你看了嗎”,影片把每天收看DOOL當作區分時尚女性和"哈佛女生"的標誌之一。巧的是,Friends中的時尚女性代表Rachel也是個肥皂劇迷,看看她在718和819中的表現就知道了。
Friends劇中,Joey的事業一直和肥皂劇Days of Our Lives緊密相關。他在演出了這部肥皂劇以後,開始有了自己的影迷。雖然中間“死”了一次,但第二次出演,現在竟然有獎項提名他了(雖然是Sopie獎)。
在715中客串的蘇珊薩蘭登從來沒有在DOOL中出現過,這純粹是虛構,但另外一個嘉賓可不是。在第718集,Joey獲得了Sopie的提名,雖然沒有得獎,但是最後順走了同劇組的最佳女配角獎。客串那個被偷走獎的女演員的 Alison Sweeney就是Days of Our Lives劇組目前的主要演員,至今已經出演了9年。但她在Friends中扮演的人並不是她自己,而是叫Jessica Ashley。
在718中提名的其他肥皂劇,如General Hospital、Young and the Restless也都是真實的。另外還有一部All My Children也是在一直播放的,在219中,Gunther聲稱自己出演過這個片子,但比瑞摩瑞醫生還倒霉--死於雪崩。 (F6美劇集散地/供稿)

演職員表

演員表

角色演員備註
Lexie CarverRenee Jones----
Bo BradyPeter Reckell----
Sami BradyAlison Sweeney----
Dr. Marlena EvansDeidre Hall----

職員表

製作人導演編劇
Ken Corday、Tom LanganRoy B. Steinberg、Phil SogardAdam Chase

精彩對白

[opening narration]
Dr. Thomas "Tom" Horton Sr.: Like sands through the hourglass... so are the Days of Our Lives.
--------------------------------------------------------------------------------
Vivian Alamain: I'm soon going to be Mrs. Forty-Nine Percent of Titan!
--------------------------------------------------------------------------------
[Sami Brady is dressed as Marilyn Monroe]
Lucas Roberts: There she is, the star of "How to Blackmail a Millionaire" and "The Seven-Year Bitch".
--------------------------------------------------------------------------------
[to Kate Roberts in University Hospital]
Nancy Wesley: I guess even whores get demoted.
--------------------------------------------------------------------------------
Tony Dimera: I would invite you back but I'm afraid you'll say yes.
--------------------------------------------------------------------------------
Celeste: What's your name?
Scottie: Scottie.
Celeste: Who are you?
Scottie: I don't know.
Celeste: So, you have amnesia?
Scottie: Maybe... what's amnesia?
Celeste: Loss of memory.
Scottie: I don't remember, but I'm pretty sure I do.
Celeste: Is there anything that you remember?
Scottie: My name... Scottie.
Celeste: What about your last name?
Scottie: Yeah... No... Where am I?
--------------------------------------------------------------------------------
Mimi: Wait, I live here! You get out! Go!
Bonnie Lockhart: I am not going anywhere until you get some sense. First of all, you are too young to get married.
Mimi: Oh, so it's okay for you, but not for me.
Bonnie Lockhart: No, it wasn't okay for me. That's what I'm trying to tell you, if you'd just listen!
Mimi: Oh, here we go. Poor bonnie got stuck having to feed three little brats!
Bonnie Lockhart: It was hard work! Don't you let anyone tell you that it's easy, missy, raising kids. It's the hardest work you'll ever do. But I have no regrets in having you, Mimi. You are my pride and joy. You are nothing like me, and you are nothing like your rat-fink father, either! Don't you think I know how ashamed you were of me? Don't you think I know that you just wanted me to disappear? But as crummy as I looked, I always made sure that my little girl had some new clothes to wear for the start of school every September - a new pair of shoes or a brand-new sweater.
Mimi: Want to know what I remember? All the times you forgot to come for me at all. And I'd have to call belle's dad to come pick me up, or I'd just have to walk home by myself.
Bonnie Lockhart: And do you know where I was when I was forgetting all about you? Huh? I'll tell you where I was. I was hustling, working my butt off juggling two jobs because Mr. Wonderful that I married couldn't even hold down one. Does your sexy rexy have a job?
Mimi: Rex is brilliant. He could do anything.
Bonnie Lockhart: Yeah, just what I thought. No job. Some mutant alien who arrives in Salem in a space pod. No, no, no. Mr. Rex dimera Brady whatever the hell his name is, he is not who I have been dreaming of for my little girl all my life!
Mimi: Nice, mom. You're all about the money. You didn't give a damn about the "space pod" when you thought rex was a rich dimera. No, then you were hiding our condoms so I'd get pregnant so he'd have to marry me.
Bonnie Lockhart: I've always been resourceful, that's true. You can't wait around for life to come and get you. You've got to go out and grab it. But all rex thinks about is a new way to get you into bed!
Mimi: Could you give him a break? He just lost his sister, and Tony, the man he thought was his dad.
Bonnie Lockhart: Please! Give him a box of tissues and the want ads, for crying out loud!
Mimi: Oh, my god! That is so cruel! His family was brutally murdered, mom!
Bonnie Lockhart: That's another thing. You spend way too much time with a man whose family is targeted. It's bad luck!
Mimi: The worst luck I ever had was being born a Lockhart.
--------------------------------------------------------------------------------
[Sami is venting to a bathroom attendant to feel better]
Sami: I rarely ever have someone to talk to, you know, I'm just - talkin' to myself.
--------------------------------------------------------------------------------
[after disguising herself and stealing a document from Carrie's office in L.A]
Nicole: Oh, Nicole - that chick on Alias has got nothing on you.
--------------------------------------------------------------------------------
Victor: [to Kate] You know, for some one who loves their children so much, you certainly seem to do them a terrible disservice.
--------------------------------------------------------------------------------
[Shawn tells Mimi that he wants to have all kinds of babies with her]
Bonnie Lockhart: Oh, Shawn, that's the most romantic thing I've ever heard a man say - in front of me.
--------------------------------------------------------------------------------
Nicole: [Brady has just finished telling Nicole he is going to search for Philip] Who do you think you are, G.I. Joe?
--------------------------------------------------------------------------------
Jan: That's it, Mimi. I have had enough. I'm gonna tell Rex that you had an abortion.
Mimi: No, you won't. Your threat is your power over me. You won't give that up.
Jan: A threat can turn into a bomb and blow up your life, unless... unless you do what I say and keep Shawn away from Belle.
Mimi: Okay, fine. Do whatever you want. I obviously can't stop you.
Sami Brady: [Thinking ] Mimi got rid of my little brother's baby? I wouldn't wanna be her when Rex finds out.
Jan: Okay, watch as I go downstairs right now and tell Rex you killed his kid.
Mimi: You don't know what a hard choice that was for me to make, Jan.
Jan: Rex was the daddy. Why are you the only one that gets to choose?
Mimi: I did it for him!
Jan: And I'm sure he's gonna believe that. Ow!
Mimi: Ow! Ow.
Sami Brady: [Thinking ] Ouch. Someone got bitch-slapped. But who?
Mimi: You're going to keep your mouth shut, Spears. If I find out that you told Rex, you'll get way more than a slap on the face.
--------------------------------------------------------------------------------
Sami Brady: Whoa.
Mimi: What are you doing here? Don't you have some rock you can climb under?
Sami Brady: That's not a very nice thing to say, Mimi.
Mimi: I don't have any reason to be nice to you. All this fighting tonight is your fault. You're the reason that Rex got mad at me, and you're the reason that Philip found out about Belle and Shawn being up on the roof together.
Sami Brady: Actually, you have no one to blame but yourself. If you hadn't gotten caught in all your lies, none of this would have happened.
Mimi: Oh, funny, you accusing me of lying when you're Salem's all-time champ.
Sami Brady: Look, Meems, listen up, if I were in your shaky shoes, I'd be a lot nicer to me - a lot nicer. In fact, I'd also be looking over my shoulder, too. Be very, very careful how you treat me, Mimi.
--------------------------------------------------------------------------------
John: That's a fact.
--------------------------------------------------------------------------------
Brady: Nancy? For a minute there, I - I thought I saw...
Nancy Wesley: Chloe?
Brady: Yeah.
Nancy Wesley: I passed a girl earlier that reminded me of her very much, too.
Brady: I admit, I've been feeling Chloe's presence here tonight. So I guess when I saw that girl, I thought I was having a Christmas miracle.
Nancy Wesley: It's understandable. Miracles do happen at Christmas.
Brady: Yeah, well, not for me. Chloe's gone. She's not coming back.
--------------------------------------------------------------------------------
Chloe: [Thinking ] My darling Brady, you were so close to me tonight, I could almost feel your breath on my cheek. I felt like I could just reach out my hand and go back in time... to a moment when I was your whole world, and you were mine. I thought of revealing myself to you. I wanted to believe in the power of enduring love - that your feelings for me would be even stronger than before - that you would kiss my face and still see the beautiful girl you fell in love with. But I came to my senses. It's too much to ask... even from a man as wonderful as you. I can't let you know I'm alive until the doctors reconstruct my face exactly the way it was.
Chloe: [Aloud ] Then finally, Brady, we'll be reunited in our love.
--------------------------------------------------------------------------------
Mimi: [Coughing ] oh, mom, I didn't race home from green mountain just to breathe your second-hand smoke.
Bonnie Lockhart: I'm in big trouble, baby. I need all the help I can get.
Mimi: Why? What is going on?
Bonnie Lockhart: I told you on the phone. Patrick's back.
Mimi: So? How is that life and death? Mom, why are you even freaking out? Look, rex and I left a beautiful lodge with hot tubs and views that would knock your eyes out just so I could answer your S.O.S. What gives?
Bonnie Lockhart: Well, you know how your brother can be.
Mimi: I know how he can be when you provoke him.
Bonnie Lockhart: Mouthy. Both of you.
Mimi: I am really afraid to ask. What kind of screwed-up situation have you got yourself into this time?
--------------------------------------------------------------------------------
Bonnie Lockhart: Aah! Aah! Aah!
Mimi: I can't believe - I can't believe you did this to me!
Bonnie Lockhart: No! Aah! Mimi, Mimi, I-it's not like you to be violent.
Mimi: Rex asked for my hand in marriage, and you turned him down. What do you expect me to do, hug you?
Bonnie Lockhart: I want - I want you to be happy more than anything.
Mimi: Bull! You want me to be rich so you can be rich.
Bonnie Lockhart: You can't be happily married if - if you don't know where your next meal's coming from, baby.
Mimi: Excuse me? Excuse me? Bonnie Lockhart is giving marriage tips? You don't know the first thing about being married or being in love.
Bonnie Lockhart: That's right, I don't. I drew the short straw when I married your good-for-nothing father, but I want better for you, baby.
Mimi: Mom... I finally have a guy who loves me, he's good to me... and you're so jealous...
Bonnie Lockhart: Jealous?
Mimi: You could spit.
Bonnie Lockhart: Jealous?
Mimi: Yes. Yes. You try to make it sound like - like everything you do is for me and Patrick and Connor, but it's a big fat lie. You're out for number one, and if that means having to steal from your own kids, then oh, well!
Bonnie Lockhart: I can't believe you think so badly of your own mother.
Mimi: You're not my mother.
Bonnie Lockhart: Yeah, you want to see the stretch marks? Huh?
Mimi: No, I don't want to hear it! I don't want to hear it, not - not the 20... hours of labour, not the 30 pounds you gained. I'm through. I'm through letting you guilt me. I never - I never want to see you again. Leave me alone.
--------------------------------------------------------------------------------
Mimi: I shouldn't have said what I said.
Bonnie Lockhart: [Blows nose ] Is that an apology, baby?
Mimi: Don't push it.
Bonnie Lockhart: [Blows nose ] Gosh, when I - when the waterworks get going, it's kind of hard to make them stop. Oh, baby, we shouldn't fight. We should be the best of friends.
Mimi: I have a best friend - belle.
Bonnie Lockhart: [Scoffs ] Belle. What kind of best friend steals your guy right out from under your nose?
Mimi: What are you talking about? I'm in love with rex.
Bonnie Lockhart: You just think you're in love with him. It wasn't so long ago you were hot for that Kevin.
Mimi: Oh, that thing with Kevin was very... casual. The only reason I ever liked him was 'cause he was the first boy to pay attention to me.
Bonnie Lockhart: That's not how I remember it. Trip to Paris ring a bell? You got your first kiss from Shawn Brady on that trip.
Mimi: Oh, mom!
--------------------------------------------------------------------------------
Jan: [to nicole, after killing victor] We killed someone! So now we're gonna go to hell!
--------------------------------------------------------------------------------
Colin: Hello, Nicole.
Nicole: Buzz off!
--------------------------------------------------------------------------------
[Roman suggests that Sami and Will should not visit the penthouse until John has Brady under control]
Roman: It'd not just this one incident, it is not just a couple of beers. you told me yourself Brady has been acting up.
John: Yeah so because he's acting up, your going to tell Sami she can't see her mother? Will can't see his grandmother? It doesn't matter what the Hell they want? Is that what we are talking about?
Roman: First of all, they can see each other some place else, all right? But the fact is Sami is my daughter.
John: I mean God love her, she is a perfect kid, now isn't she?
Roman: Boy, that's nice, that's nice, you say that about the girl you raised the one you tell me that you love like your own.
John: What I am saying is that Eric and Sami were the perfect kids.
Roman: [laughs] And you are saying that's because of you, right? J
ohn: I'm saying that I didn't have any trouble with them.
Roman: Well good for you John, now about my wife.
John: Oh so this is what this is all about...

幕後花絮

這是NBC的運行時間最長的肥皂劇。紀錄先前由“另一個世界”(1964),於1999年被取消。
沃爾頓的瑪麗·傑克遜是原來的愛麗絲霍頓在unaired試點。然後假定該角色是由弗朗西絲·里德廣播電視誰發揮她,因為該節目的電視處女作。
白天NBC(用肥皂天我們的生活與激情)在2001年7月,成為第一個網路廣播與西班牙的字幕。
2和4套節目錄音在NBC影城
開始於1965年作為一個30分鐘的節目,然後於1975年成為了一個小時的節目
麥克唐納Carey的聲音保持作為一個演員致敬以上的開題後,他死了。
他們的狀態從未被提及
1986年被聘為德雷克Hogestyn的負責人諾斯羅普·韋恩離開後,“羅馬貝迪”系列節目的作家鬧翻。事隔多年,諾斯羅普走近秀一下他返回到系列,創造了一個問題,因為生產者,Hogestyn迅速成為了展會的最受歡迎的演員之一。為了以保持Hogestyn上顯示,同時允許諾斯羅普到返回羅馬系列,故事情節,精雕細琢透露,Hogestyn的羅馬是實際上一個傭兵名為約翰·黑誰已經被洗腦到以為他是羅馬布雷迪作為懲罰背叛自己用人單位Stefano Dimera的。這允許Hogestyn繼續上顯示,同時允許韋恩·諾斯羅普恢復他以前的角色。
表演慶祝其在2005年2月21日(星期一)10,000第八集。情節特別介紹由弗朗西絲·里德(愛麗絲霍頓)開始,因為她反映在拍攝的第一天(近40年前!),從第一集的短片。在該節目的接近,弗朗西斯回到說,她覺得,薩米人的考驗和磨難才剛剛開始,明天參與演出,他們開始了他們的第二個10,000顯示。
在1991年的Deidre,霍爾(MARLENA埃文斯黑色)被誘回天我們的生活的承諾,她可以作為天分拆稱為“曼哈頓生活”的執行製片人。最初希望於1994年開始播出,如果另一個世界沒有續約。最終續期“另一個世界”(1964)和分拆從來沒有來到。

獲得榮譽

艾美獎 Emmy Awards
  • 第25屆 (1973)
    提名
    1.其他和技術類獎項-Outstanding Achievement by Individuals in Daytime Drama 麥克唐納·凱瑞 Macdonald Carey (performer)
    2.其他和技術類獎項-Outstanding Achievement by Individuals in Daytime Drama Wes Kenney (director)
    3.其他和技術類獎項-Outstanding Program Achievement in Daytime Drama Wes Kenney (producer)
    ·
  • 第20屆 (1968)
    提名
    其他和技術類獎項-Outstanding Achievement in Daytime Programming - Individuals麥克唐納·凱瑞 Macdonald Carey (NBC)

製作

製作公司:

  1. Corday Productions
  2. Court TV [美國]
  3. Cutter Productions Inc. [美國]
  4. David E. Kelley Productions [美國]
  5. Sony Pictures Television [美國] (2002-)
  6. Columbia Pictures Television [美國] (1974-2000)
  7. Columbia TriStar Television Inc. [美國] (2000-2002)
  8. NBC電視台 [美國] (1965-)
  9. Screen Gems Inc. [美國] (1965-1974)

發行公司:

  1. Sony Pictures Television [美國] (2002-) (Non-USA) (TV) (sales)
  2. Columbia TriStar Television Inc. [美國] (1965-2001) (Non-USA) (TV) (sales)
  3. Columbia TriStar Domestic Television [美國] (2001) (USA) (TV) (sales)
  4. NBC電視台 [美國] (1965-) (USA) (TV)
  5. CanWest Global Television Network (1965-) (Canada) (TV)
  6. Channel 5 (2000-2001) (UK) (TV)

其他公司:

  1. Hollywood Caterers Inc. [美國] catering
  2. NBC Studios, Burbank taped at

播出信息

國家/地區
播出時間
美國USA
法國France
德國Germany
芬蘭Finland
匈牙利Hungar
1965年11月8日
1991年7月29日
1993年9月
2003年8月11日
2004年6月14日

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們