Christopher Cross(中文譯名:克里斯多夫.克羅斯),美國著名男歌手,歐美老牌流行民謠樂壇巨星。
基本介紹
- 中文名:克里斯多夫.克羅斯
- 外文名:Christopher Cross
- 國籍:美國
- 職業:歐美老牌流行民謠樂壇巨星
- 主要成就:第23屆(1980年)年度Grammy音樂獎的年度單曲
簡介,特點,
簡介
Christopher Cross嗓音細膩飄逸,含蓄溫柔,充滿浪漫色彩。Christopher Cross(克里斯多夫.克羅斯)的名字大陸的朋友可能不太熟悉,但是說起在90年代初曾經流行一時的"Sailing(航行)”,大多數對流行音樂保持關注的朋友多半都能想起來這位聲音柔細飄揚的歌手。同名專輯還讓他獲得了第23屆(1980年)年度Grammy音樂獎的年度單曲、年度最佳歌曲、年度最佳專輯和最佳新人這四項大獎。
在1980年頒發的第23屆葛萊美獎上大放異彩一連囊括最受矚目的『年度唱片』、『年度專輯』、『年度歌曲』、『年度新人』等四項大獎再加上『最佳演唱編曲』獎,記錄至今無人能出其右者,他的名字就是克里斯多夫.克羅斯。克羅斯1951年出生於德州,1973年組團,後來到洛杉磯打天下,1980年發行首張同名專輯叫好又叫座,在榜上待了兩年多,至今銷售五白金。其中共出現四首單曲∶包括得獎的Sailing(冠軍曲),另外是他的首支單曲Ride Like The Wind(亞軍曲)和兩首前20名排行曲Never Be The Same、Say You'll Be Mine。由於聲勢如日中天,杜德利.摩爾、麗莎.明妮莉主演的浪漫喜劇【二八佳人花公子】主題曲Arthur's Theme也交由克羅斯演唱,結果為他添得一座奧斯卡『最佳電影歌曲』獎。1983年第二張專輯「Another Page」推出,All Right、Think Of Laura、No Time For Talk是其中單曲。1985年與1988年都分別推出「Every Turn Of The World」及「Back Of My Mind」,不過克羅斯已逐漸退出美國流行市場,同時也更換唱片公司。到2012年為止他一共發行有十張專輯,在日本、德國反而比家鄉更為走紅。
特點
Christopher Cross的音樂風格是典型的Soft Rock,絕無激烈暴躁的宣洩,旋律優美朗朗上口,多數都帶有一種淡淡的傷感情緒,但並不刻意渲染這種情緒,而是完全融化在優美的旋律里。最為出名的一首是“Sailing”,從模仿海上航行的平緩的吉他前奏,到Christopher Cross平靜的嗓音浮現,一直到樂曲的高潮部分,一首完美的流行樂典範之曲。(相比Rod Steward那首也很出名的Sailing,這首更加自然和動聽)
這首Sailing,記得第一次是在90年代的Easy FM聽到的(那時候Easy FM播放的歐美流行音樂質量很高),而且重播頻率很高,才記住了這個名字。和現在浮誇矯情獻媚的流行音樂相比,如此自然率真的專輯,仿佛只能出現在上世紀80年代。
如果說Sheriff 的"When I'm With You" 是 one hit wonder 的代表,那么 Christopher Cross 則是被喩為明日之星的歌手卻快速殞落的例子.以同名專輯中的亞軍曲"Ride Like the Wind"及冠軍曲"Sailing"崛起於1980年的他,旋即在隔年以勢如破竹之勢拿下包括最佳新人及年度最佳歌曲(Sailing) 等5座葛萊美獎,他的事業在當年年底以"Arthur's Theme (Best That You Can Do)"得到排行3周冠軍及奧斯卡最佳歌曲時達到顛峰.但之後在83年推出的專輯"Another Page"卻讓等待的歌迷大失所望,而"Think of Laura"即是專輯中唯一一首大家較熟悉的單曲,曾在84年2月份得到第9名的成績,而從此以後,他就不曾再進入過Top 40排行過了...
有人說,他的聲音酷似日本歌手小田和正,也有人說,他是如今音樂商業化炒作橫行的犧牲品,更有人說,他是過氣的昨日巨星。說得都沒錯,可是我依然喜歡他的作品,努力的收集他所有的專輯和黑膠碟。每次聆聽他的音樂,我都可以求得一種心靈上的釋放,在夏日熾熱的空氣中流浪。又或在深秋城市暗夜的街頭,在綿延的街燈下徘徊著,陷入無盡的沉思……
如果你酷愛音樂並了解Christopher Cross,我想你肯定會得出一個或更多以下的回答,對,正是那個唱“Sailing”的Christopher Cross。(當然Rod Stewart也有一首同名但不相同的歌曲)的確,Rod Stewart的“Sailing”要紅得多,而知道Christopher Cross的人很少,知道他也有這樣一首同名歌曲的人更不多。而他的好歌其實更有“He did that Arthur movie song”“Ride Like the Wind rocked”“Think of Laura”“Swept away”以及等等。
從出道70年代末早期到2011年,一共10張專輯(不計算那些精選的話),時間跨度之長的緣故,或許真的沒有多少人知道他,而國內知道他的人更是少數,對他的介紹網路上似乎查不到任何資訊。
這些年他去了哪裡?為何發行完那張帶有鸛的綠色封面的專輯後就這樣消失了?多次格萊美得獎,一次奧斯卡折桂的他究竟去了哪裡?可留心的人會發現他其實一直沒有離開,只是如今音樂界過濃的商業化把他的才華掩埋了,那是音樂純正主義者的惡夢,他蟄伏了許久,可是要知道,好音樂總會有人念念不忘,總會有人把它們發掘出來。而Christopher Cross的就是如此。
他喜歡鸛,10張專輯中,就有一半之多的專輯用鸛的圖案來做封套。他追求音樂的實質,不願考慮唱片公司的要求,他寧可選擇雪藏自己。是阿,這就是他的音樂人生,他的音樂里不摻有別的雜質,清澈卻不張揚,純粹而又固執。他曾放棄過繼續創作,選擇淡出人們的視線,可畢竟他對音樂的眷戀還是沒有讓他那么做。
作為歌手的他,的確和充斥著功利主義的現代流行音樂強烈矛盾著,並且顯的是那么的格格不入,可是他的音樂卻在分明表達著一種態度,那種要么就認真做音樂,要么就什麼都不做的態度。他是一個完全沉浸在自己藝術世界中的人,一個追求完美主義音樂的大師。而作為他的歌迷,我會永遠追隨。
2001年,Christopher Cross總結性的發行了一張名為"THE DEFINITIVE(SPECIAL EDITION)”的專輯,中文名字叫"終極經典(特別限量版)”,一共收錄了19首各個時期的歌曲,讓我最有回憶的Sailing也在其中。因為發行時間比較晚,Christopher Cross還在其中嘗試了一些電子節奏,例如第二首"All Right”。一些平時很少聽到的歌曲也收錄其中,是一張相當有收藏價值的唱片。
Christopher Cross的歌聲特點在於高音區的細膩與飄逸,含蓄溫柔,充滿浪漫色彩,用來向MM表白是最合適不過的了!
其代表歌曲Swept Away(一見鐘情) 更是這種風格的完美體現,溫馨。
Swept Away 歌詞
I never had anything happen so fast 我從來沒有經歷過什麼事發生的如此之快
Took one look and I shattered like glass我只看了一眼我就象玻璃一樣被(你的美麗)擊碎了
I guess I let it show 我猜是我讓你看出來了
Cause your smile told me you knew 因為你的笑容告訴我你已知曉
That you're everything I ever wanted at once你就是我馬上想要的一切
There's no holding this heart我的心沒有停頓
When it knows what it wants當它知道它想要什麼的時候
And I never wanted anything more than to know you我想了解你勝過其他一切
I was swept away 我對你一見鐘情
No one in the world but you and I 除了你和我世界上沒有人
Gotta find a way 能找到一個方法
To make you feel the way that I do讓你感受到我的感受
I was swept away我對你一見鐘情
Without a warning沒有任何預兆
Like night when the morning begins the day就像當早晨開始白天時的黑夜
I was swept away我對你一見鐘情
And so it begins 就這樣開始了
This journey of love 這個愛的旅程
The summer wind carries us to places all our own 夏天的涼風會把我們帶到屬於我們自己的地方
The words of a look 你的一瞥就像一句話
The language of touch 你的愛撫就像一種語言
The way that you want me means so much你想要我的方式意味著太多了
And I never wanted anything more Than to love you 我想愛你勝過任何事
i am swept away我對你一見鐘情
No one in the world but you and I 除了你和我世界上沒有人
Gotta find a way 能找到一個方法
To make you feel the way that I do讓你感受到我的感受
i am swept away我對你一見鐘情
Without a warning沒有任何預兆
Like night when the morning begins the day 就像當早晨開始白天時的黑夜
I was swept away我對你一見鐘情
Oo..away..seeing my tomorrow's in your eyes 從你的眼中看到我的未來
I was swept away 我對你一見鐘情
Oo, I hope I wake up soon喔,我想要快點醒來
Oo, I'm a victim of that crazy moon 喔,我是那個瘋狂的月的犧牲品
The very first time you said my name 當你第一次叫我名字的時候
I knew it would never sound the same 我就知道他將永遠聽上去與以往不同
Something about me has changed forever 關於我的一些已經被永遠改變
Can't you see I am swept away難道你不知道嗎,我對你一見鐘情
No one in the world but you and I 除了你和我世界上沒有人
Gotta find a way 能找到一個方法
To make you feel the way that I do 讓你感受到我的感受
I am swept away我對你一見鐘情
Without a warning沒有任何預兆
Like night when the morning begins the day就像新的一天是由黑夜開始一樣
I was swept away我對你一見鐘情
Oo..away..seeing my tomorrow's in your eyes 從你的眼中看到我的未來
Gotta find a way 能找到一個方法
To make you feel the way that I do 讓你感受到我的感受
I am swept away我對你一見鐘情
Without a warning沒有任何預兆
Like night when the morning begins the day 就像當早晨開始白天時的黑夜
I was swept away我對你一見鐘情
We were swept away 我們一見鐘情
Dreaming of you 夢想著你
Swept away一見鐘情