carnival of rust

carnival of rust

《Carnival of rust》是芬蘭樂隊Poets of the fall 的一首歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:carnival of rust
  • 外文名稱:消逝的狂歡
  • 歌曲時長:4:19
  • 歌曲原唱:Poets of the fall
  • 歌曲語言:英語
簡介,主要內容,哀傷嘉年華,

簡介

Poets of the fall 樂隊來自音樂天才層出不窮的國度---北歐芬蘭。 他們的故事開始於2002年芬蘭首都赫爾辛基。主音Marko和吉他手Ollie,兩位來自不同音樂背景的音樂人走到了一起,開始一同寫歌。“我們已經一起呆了一年長的時間了,在這個過程中我們發現彼此的風格可以很好的互相配合起來,於是我們決定一起創作屬於我們的歌曲”,後來鍵盤手Captain的加入構築了現在的Poets of the fall

主要內容

Carnival of rust 消逝的狂歡

哀傷嘉年華

中英歌詞:(中文歌詞翻譯僅供參考)
Carnival of rustCarnival of rust
Do you breath the name of your saviour in your hour of need
and taste the blame if the flavor should remind you of greed
Of implication insinuationand ill will , till' you cannot lie still
In all this turmoil, before red cape and foil , come closing in for a kill
在你深陷重圍的那一秒 你是否會呢喃你拯救者的名號
若他的氣息令你回想起無止的貪求 那么請靜靜品嘗譴責的苦澀
出於蘊意,暗示以及病態的意志
直到在這片混亂的籠罩之中
在猩紅色的披風與輕薄的衣襯
輕輕收攏,揭示一次殺機之前
你便再也無法平靜,只欲一躍而起
(旺旺版:
在這場混亂之中,在身著紅披風內襯之人迫近下殺手之前,
你是否,會呼喚你拯救者之名,
是否會因為極度病態的貪婪而品嘗被譴責的滋味,從而不再說謊。)
Come feed the rain
Cos I'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Yeah feed the rain
Cos without your love my life ain't nothing but this carnival of rust
來啊!接受暴風雨饑渴的吞噬…
因為我正渴望你的愛
在這欲望的天穹下起舞狂歡
就這樣…接受暴風雨饑渴的吞噬…
因為失去你的愛
我的生命將空無一物
除卻這場永恆的哀傷嘉年華
(旺旺版:
來暢快淋雨吧,
因為我渴求你的愛,在這欲望的天空下盡情舞蹈
來暢快淋雨吧,
因為若沒有你的愛,我的生命不過是一場消逝的狂歡)
It's all a game, avoiding failure, when true colors will bleed
All in the name of misbehavior and the things we don't need
I lust for after no disaster can touch
touch us anymore
And more than ever, I hope to never fall,
where enough is not the same it was before
那只是一場遊戲
避開失敗的侵襲
當真實的色彩注定被撕裂,流血般奔騰
一切皆因誤行之名
以及我們根本不需要的瑣碎
我瘋狂地希冀
從今往後,再不會有一絲災難
降臨在我們頭頂
而比永恆更遠,我祈禱再不墮落,墜入深淵
在那裡滿足的含義已不同往昔
(旺旺版:
這不過是一場不會輸的遊戲,
當真實仿佛 鮮血一般湧出之時,
以不當的舉止和我們不需的東西之名,
我渴求,災難永不,永不染指我們,
我希望,我永不深陷從前渴求的那種滿足)
Come feed the rain
Cos I'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Yeah feed the rain
Cos without your love my life ain't nothing but this carnival of rust
來啊!接受暴風雨饑渴的吞噬…
因為我正渴望你的愛
在這欲望的天穹下起舞狂歡
就這樣…接受暴風雨饑渴的吞噬…
因為失去你的愛
我的生命將空無一物
除卻這場永恆的哀傷嘉年華
(旺旺版:
來暢快淋雨吧,
因為我渴求你的愛,在這欲望的天空下盡情舞蹈
來暢快淋雨吧,
因為若沒有你的愛,我的生命不過是一場消逝的狂歡)
Yeah feed the rain
Cos I'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust
Yeah feed the rain
Cos without your love my life ain't nothing but this carnival of rust
就這樣…接受暴風雨饑渴的吞噬…
因為我正渴望你的愛
在這欲望的天穹下起舞狂歡
就這樣…接受暴風雨饑渴的吞噬…
因為失去你的愛
我的生命將空無一物
除卻這場永恆的哀傷嘉年華
(旺旺版:
來暢快淋雨吧,
因為我渴求你的愛,在這欲望的天空下盡情舞蹈
來暢快淋雨吧,
因為若沒有你的愛,我的生命不過是一場消逝的狂歡)
Don't walk away, don't walk away, oh, when the world is burning
Don't walk away, don't walk away, oh, when the heart is yearning
別離開我別離開我當整個世界被火焰舔舐,放肆燃燒
別離開我別離開我當我的心充滿期望,無可遏制地渴望
Don't walk away, don't walk away, oh, when the world is burning
Don't walk away, don't walk away, oh, when the heart is yearning
別離開我,別離開我,當整個世界被火焰舔舐,放肆燃燒
別離開我,別離開我,當我的心充滿期望,無可遏制地渴望

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們