《CATTI3突破之路》是2017年出版的圖書,作者是江晗、周 靜。
書籍信息,內容簡介,圖書目錄,
書籍信息
【書名】:CATTI3突破之路
【作者】:江 晗 周 靜
【叢書名】:CATTI突破之路系列叢書
【版次/印次】:1/1
【出版日期】:2017年1月
【ISBN】:9787566316776
【字數/頁數】:254千字/
【開本/紙張】:185mm×260mm/
【適用層次】:
【定價】:32.00
內容簡介
本書作為CATTI(全國翻譯資格(水平)考試)的入門書籍,拋棄傳統複雜的理論灌輸,代之以通俗易懂、深入淺出的口譯技能詳解,結合詳細的實戰題目分析,
手把手幫助學員以最短的時間拿下技能要點,不僅可為CATTI三級口譯考試以及口譯學習打下紮實基礎,也為所有有志於學習口譯以及朝著更高水平遞進的學習者提供詳盡、簡單的口譯突破方法。
一、本書思路
本書採取口譯基本技能與練習相結合,按照聽辨、筆記法、視譯三大基本技能的順序,將技能要點合理分配到八個章節之中,易於學員消化和接受,配合模擬CATTI三級口譯考試的題目練習,讓學員在一個章節的學習中,既能掌握技能要點,又能以練代記,鞏固知識點。其中,筆記法和視譯法技能相互結合,有利於學員在無聲情況下自我練習,提高自學能力,同時,視譯法的即時輸入與輸出能力不僅有利於鍛鍊學員反應和輸出能力,也能通過書面形式加強對轉換、句型的掌握,彌補聽辨練習中虛無縹緲、無法系統訓練句型的缺陷。
二、主要內容
本書分為八個章節(DAY),每一章節由“技能詳解”“口譯實戰”“鞏固提高”三大板塊組成,學員先通過“技能詳解”學習技能方法,通過例子說明掌握基本套用,然後結合練習和章節後“口譯實戰”板塊,增強學員套用能力。“口譯實戰”板塊,由綜合能力練習和篇章練習組成,模擬CATTI三級口譯考試題型,讓學員在仿真環境下,將所學技能充分輸出。其中篇章練習配有重點句型的視譯和筆記法兩個版本的詳盡分析,還有高分示範對比,以及參考譯文,“鞏固提高”板塊供學員自檢自查,自我總結,同時提供知識拓展,豐富學員知識儲備。
DAY1&DAY2“技能詳解”部分是聽辨,分為音源輸入、意群切分和邏輯組合,通過打破聽力障礙、提供聯想與預測思路,邏輯整理記憶,幫助為學員提高聽辨能力,為筆記法的學習與攻克CATTI考試綜合能力科目打下堅實基礎。
DAY3toDAY6在學員掌握聽辨技能後,便開始口譯重要的記錄方法——筆記的學習。這四章的技能詳解是筆記法和視譯法的結合,有助於學員在掌握聽辨技能後將思路轉化為筆記,同時結合視譯加深句子分析與體會,提高學習深度。
DAY7&DAY8是學員普遍反映難的數字口譯以及特殊句式的翻譯。這兩章通過簡單與複雜的數字記錄法幫學員破除困難,同時用視譯通過書面的形式加深套句練習,使學員能夠在日後聽譯第一時間反應出套句,提高輸出效率。
三、使用方法
本書建議學員按照章節順序,按照編纂思路學習,onestepaDAY,逐漸打牢技能基礎;仔細分析例子與篇章練習,摸索出自己的學習方法、強弱點;保持學習強度,儘量一個DAY用集中的一天或者兩天時間進行學習,合理分配學練時間。學員也可以按照自己所需內容,選擇有需要的內容,反覆對難點進行練習和鞏固。若是方法不清楚,則多練習技能要點的例子;若是口譯輸出能力不夠,則可反覆練習篇章內容,不斷增加自己的譯文版本,豐富表達儲備。整取或零分,都可按照學員需求使用。
本套CATTI突破之路系列叢書分為三冊:本書《CATTI3突破之路》為總領冊,分冊是《口譯筆記法入門寶典》和《口譯精選辭彙例句精析》。《口譯筆記法入門寶典》作為廣大翻譯初學者的必備良書承啟《CATTI3突破之路》的筆記法概要,多元化、多層次分析筆記要領,提供全面的專題練習,並按照其進階之路,逐步將筆記法變成“必要但不依賴”的口譯必備技能,充分應對各種場合與領域,配合以《口譯精選辭彙例句精析》,鞏固知識儲備,豐富語料積累,助力學員的口譯突破之路。
圖書目錄
Day11
Part1技能詳解
聽辨—技能要點(一)音源輸入1
Part2口譯實戰5
Part3鞏固提高16
Day219
Part1技能詳解19
聽辨—技能要點(二)意群切分和邏輯組合19
Part2口譯實戰22
Part3鞏固提高36
Day339
Part1技能詳解39
Part1技能詳解
聽辨—技能要點(一)音源輸入1
Part2口譯實戰5
Part3鞏固提高16
Day219
Part1技能詳解19
聽辨—技能要點(二)意群切分和邏輯組合19
Part2口譯實戰22
Part3鞏固提高36
Day339
Part1技能詳解39
Part1技能詳解39
1.??筆記法—技能要點(一)筆記法簡述39
2.??視譯—技能要點(一)視譯簡述41
Part2口譯實戰42
Part3鞏固提高54
Day457
Part1技能詳解57
1.??筆記法—技能要點(二)縮略詞與標點符號57
2.??視譯—技能要點(二)重複與增補59
Part2口譯實戰61
Part3鞏固提高71
Day573
1.??筆記法—技能要點(一)筆記法簡述39
2.??視譯—技能要點(一)視譯簡述41
Part2口譯實戰42
Part3鞏固提高54
Day457
Part1技能詳解57
1.??筆記法—技能要點(二)縮略詞與標點符號57
2.??視譯—技能要點(二)重複與增補59
Part2口譯實戰61
Part3鞏固提高71
Day573
Part1技能詳解73
1.??筆記法—技能要點(三)圖形符號與字母符號Ⅰ73
2.??視譯—技能要點(三)反說與歸納75
Part2口譯實戰76
Part3鞏固提高88
Day691
Part1技能詳解91
1.??筆記法—技能要點(四)字母符號Ⅱ與筆記速記區別91
2.??視譯—技能要點(四)定語從句與狀語從句93
Part2口譯實戰95
Part3鞏固提高108
Day7111
1.??筆記法—技能要點(三)圖形符號與字母符號Ⅰ73
2.??視譯—技能要點(三)反說與歸納75
Part2口譯實戰76
Part3鞏固提高88
Day691
Part1技能詳解91
1.??筆記法—技能要點(四)字母符號Ⅱ與筆記速記區別91
2.??視譯—技能要點(四)定語從句與狀語從句93
Part2口譯實戰95
Part3鞏固提高108
Day7111
Part1技能詳解111
1.數字口譯—技能要點(一)基本單位與數字表達111
2.視譯—技能要點(五)It結構與被動句112
Part2口譯實戰113
Part3鞏固提高123
Day8125
Part1技能詳解125
1.數字口譯—技能要點(二)複雜數字與倍數125
2.視譯—技能要點(六)Therebe結構與比較級127
Part2口譯實戰128
Part3鞏固提高137
KeytotheExercises139
Day1139
Day2142
Day3146
Day4149
Day5152
Day6155
Day7159
Day8162
參考文獻167
1.數字口譯—技能要點(一)基本單位與數字表達111
2.視譯—技能要點(五)It結構與被動句112
Part2口譯實戰113
Part3鞏固提高123
Day8125
Part1技能詳解125
1.數字口譯—技能要點(二)複雜數字與倍數125
2.視譯—技能要點(六)Therebe結構與比較級127
Part2口譯實戰128
Part3鞏固提高137
KeytotheExercises139
Day1139
Day2142
Day3146
Day4149
Day5152
Day6155
Day7159
Day8162
參考文獻167