bubbly

bubbly

Colbie Caillat出生成長於加州馬里布,父親Ken Caillat正是民謠搖滾奇樂團Fleetwood Mac寫下輝煌銷售成績經典大作 《Rumours》、《Tusk》的幕後製作推手﹔11歲時,節奏藍調女伶Lauryn Hill紅透半邊天的<Killing Me Softly>讓她開始嚮往成為歌手,不過她的父親告誡她能夠擁有動人的歌喉雖然美好,但是在音樂界真正受人推崇的往往是詞曲創作者,於是Colbie決定往全方位音樂人目標邁進。孩提時代接受過古典鋼琴訓練的,她在19歲時學習吉他,才結束第一堂課程就用吉他寫下第一首歌曲。

基本介紹

  • 外文名稱:bubbly
  • 所屬專輯:CoCo
  • 歌曲時長:03:08
  • 發行時間:2007.09.17
  • 歌曲原唱蔻比·凱蕾
  • 歌曲語言:英語
  • 唱片公司環球
專輯信息,唱片點評,歌曲歌詞,

專輯信息

專輯名稱:歌手姓名:Colbie Caillat 蔻比·凱蕾 發行日期:
CoCo 蔻比·凱蕾CoCo 蔻比·凱蕾
唱片公司:環球
專輯語言:英語
音樂類型:Pop
1 Oxygen〔氧氣〕
2 The Little Things〔小事情〕
3 One Fine Wire〔走鋼索的人
4 Bubbly〔陽光微笑〕
5 Feelings Show〔真實感覺〕
6 Midnight Bottle〔午夜空瓶〕
7 Realize〔領悟
8 Battle〔戰〕
9 Tailor Made〔天造地設〕 10 Magic〔你的魔術〕
11 Tied Down〔冷靜〕
12 Capri〔卡布里〕

唱片點評

憑藉在iTunesMySpace的成功,來自美國加州的流行女歌手科爾比·凱拉特(Colbie Caillat)的處女專輯《Coco》蔻比·凱蕾一經發行便得到了很多歌迷的關注。在美國上市第一周,這張《Coco》共售出5萬1千張,在本周的 Billboard 200專輯榜中躋身前五名。Colbie Caillat的主打單曲《Bubbly》在iTunes的“本周免費單曲”行列中可以下載到,而本張專輯在數字下載商店中的售價目前也只有不到八美元。告示牌樂評稱她為:‘女生版的傑克強森’、專業音樂網站AMG給予四顆星高評價,還盛讚:‘ 這是一個比Norah Jones更輕盈明亮的悅耳作品。’在這個商業行銷手法凌駕音樂本質,以及詞曲創作被所謂的芭樂公式限制住的現在,蔻比的出現為當代流行樂壇注入無比清新的氧氣。
bubbly
這樣的清澈,比裸露更透明;
這樣的喜悅,比宣洩更親切
這樣的甜美,比溺愛更美味;
這樣的歌聲,比表達更動人。

歌曲歌詞

I've been awake for a while now
Colbie CaillatColbie Caillat
我其實已經醒了一段時間
you've got me feelin like a child now
一直以來 你都讓我覺得自己像個小孩
cause every time i see your bubbly face
因為每次望著你戲謔的臉
i get the tingcles in a silly place
心裡的一角就會莫名悸動
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
then i crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
where ever it goes i always know
這股溫暖啊 感覺好真實
that you make me smile
你總會逗我笑
please stay for a while now
我其實已經醒了一段時間
just take your time
請你放慢腳步
where ever you go
這股溫暖啊 感覺好真實
The rain is fallin on my window pane
雨滴打在窗戶玻璃
but we are hidin in a safer place
我們躲在祕密基地
under the covers stayin dry and warm
蓋著被子感覺好溫暖
you give me feelings that i adore
你給我的感覺是我一直嚮往的
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
makes me crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
where ever it goes i always know
這股溫暖啊 感覺好真實
that you make me smile
你總會逗我笑
please stay for a while now
我其實已經醒了一段時間
just take your time
請你放慢腳步
where ever you go
這股溫暖啊 感覺好真實
What am i gonna say
這該怎麼說呢
when you make me feel this way
你給我的感覺就像是
I just........emmmmmmmmmmm
就是 恩
It starts in my toes
感覺從腳尖開始
makes me crinkle my nose
忍不住笑的皺鼻
where ever it goes i always know
這股溫暖啊 感覺好真實
that you make me smile
你總會逗我笑
please stay for a while now
我其實已經醒了一段時間
just take your time
請你放慢腳步
where ever you go
這股溫暖啊 感覺好真實
I've been asleep for a while now
我其實已經醒了一段時間
You tucked me in just like a child now
一直以來 你都讓我覺得自己像個小孩
Cause every time you hold me in your arms
每一次你擁我入懷
Im comfortable enough to feel your warmth
舒服的享受你溫暖
It starts in my soul
感覺從腳尖開始
And I lose all control
忍不住有點忘我
When you kiss my nose
當你親吻我鼻尖
The feelingshows
一直以來 你都讓我覺得自己像個小孩
Cause you make me smile
你總會逗我笑
Baby just take your time
請你放慢腳步
Holdin me tight
緊緊抱著我
Where ever, where ever, where ever you go
請你 請你 請你帶我走
Where ever, where ever, where ever you go...
請你 請你 請你帶我走
where ever you go... i always know
這股溫暖啊 感覺好真實
cause you make me smile in just for a while
每一次 你總會逗我笑

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們