Bailar Contigo

《Bailar Contigo》是2018年Monsieur Perine演唱的歌曲,由Catalina García、Mauricio Rengifo、Santiago Sarabia作詞作曲,收錄於專輯《Bailar Contigo》。

基本介紹

  • 外文名:Bailar Contigo
  • 所屬專輯:Bailar Contigo
  • 歌曲原唱:Monsieur Perine
  • 填詞:Catalina García、Mauricio Rengifo、Santiago Sarabia
  • 譜曲:Catalina García、Mauricio Rengifo、Santiago Sarabia
歌曲歌詞
Vivo fingiendo un sueño que no se cuenta
我活在那個自己製造的,從未發生過的夢裡
Vivo imaginándote
活在那個對你的想像里
Sólo imaginándote
就這樣想像著你的樣子
Pero el amor se escapa aunque yo te mienta
雖然我欺騙了你,那份愛還是消逝了
Yo estaba buscándote
於是我開始尋找你的足跡
Sola aquí esperándote
就在這裡等待著你的歸來
Y tú mirándome sin hablar
你就這樣看著我,一言不發
Y yo hablándote sin mirar
我輕輕地跟你說著話,卻不敢抬頭看你
Y tú no sé lo que estás sintiendo
我不知道你是怎么想的
Pero yo me estoy muriendo
可是我都快要激動的暈過去
No aguanto más
這讓我怎么受得了
Bailar contigo y perdernos esta noche
我們就在今晚共舞,融化在夜色里
Bailar contigo sin que importe nadie más
不要在意別人的目光,連自己都忘掉吧
Bailar contigo en la arena y los tambores
在沙丘上與你共舞
Tienes la llama que enciende mi alma y nos hace volar
只有你的火焰才能讓我重生,讓我們飛離這沉重的現實
Uo uo uo uo. Uo uo uo uo~~
Vivo imaginándote
我想像著你
Sólo imaginándote
就這樣想像著你的身影
Uo uo uo uo. Uo uo uo uo~~
Vivo imaginándote
我想像著你的樣子
El mar de tu piel
我想
Quiero navegar
在屬於你皮膚的海洋里航行
Perderme en las olas contigo
在那些海浪里和你一起迷失
Bailando en las olas contigo
在海浪里和你一起跳舞
Un barco de papel
我想送給你
Te quiero regalar
一艘輕紙小船
Para que vengas conmigo
為了你在我的身邊
Bailando en las olas conmigo
在海浪里跳舞
Y tú mirándome sin hablar
你看著我,一言不發
Y yo hablándote sin mirar
我輕聲和你說著話,不敢和你的目光相觸
Y tú ya sé lo que estás sintiendo
我知道你的感覺了
Ya sabes que estoy muriendo
你也知道我簡直都要死去了
No aguanto más 我受不了了呀!ヽ(≧□≦)ノヽ(≧□≦)ノ
Bailar contigo y perdernos esta noche
我們就在今晚共舞,融化在夜色里
Bailar contigo sin que importe nadie más
不要在意別人的目光,連自己都忘掉吧
Bailar contigo en la arena y los tambores
在沙丘上與你共舞
Tienes la llama que enciende mi alma y nos hace volar
只有你的火焰才能讓我重生,讓我們飛離這沉重的現實
Uo uo uo uo, uo uo uo uo~~
Vivo imaginándote
就這樣想像著你
Sólo imaginándote
想著你的樣子
Uo uo uo uo, uo uo uo uo~~
Vivo imaginándote
想著你的樣子
Cuando bailas brillan las estrellas
當你跳起舞時,星星都在為你閃著
Todas se derriten sobre el mar
一切都在海面上融去了
Espuma sobre el mar
變成輕輕的泡沫
Sigo caminando tras tus huellas
我依舊追尋著你的足跡
Y aunque se derriten en el mar
儘管它們已經被海水沖刷
Yo te voy a encontrar
我依舊會與你相遇
Bailar contigo y perdernos ésta noche
我們就在今晚共舞,融化在夜色里
Bailar contigo sin que importe nadie más
不要在意別人的目光,連自己都忘掉吧
Bailar contigo en la arena y los tambores
在沙丘上與你共舞
Tienes la llama que enciende mi alma y nos hace volar
只有你的火焰才能讓我重生,讓我們飛離這沉重的現實
Uo uo uo uo, uo uo uo uo~~
Vivo imaginándote
想像著你
Sólo imaginándote
就這樣想像著你
Uo uo uo uo, uo uo uo uo~~
Vivo imaginándote
我依舊想像著你
Sólo imaginándot

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們