A Million Stars

《A Million Stars》是BT演唱的歌曲,收錄於專輯《These Hopeful Machines》。

基本介紹

  • 外文名:A Million Stars
  • 所屬專輯:These Hopeful Machines
  • 歌曲原唱:BT
  • 發行日期:2010年2月1日
歌曲歌詞
And it only takes a moment
僅待片刻,
To step outside and let the rain
走進自然,
Kiss your pain away
讓雨水親吻你的傷口,
Then surrender it to the sun
然後沐浴在陽光之下
Cause the world is still spinning around
正因為世界依舊正常運行,
So seize the day
我們才應該好好把握當下
Cause you have come so far
因為你迄今為止,
Watched a million frowns turn into smiles
見證了無數次悲歡離合,但它們終究變成了美好的往事
And lost all track of time
然後不再理會時間的束縛,
Felt the energy of a million stars
去感受這群星璀璨的能量,
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
And it only takes a moment
僅待片刻,
To step outside and let the rain
走進自然,
Kiss your pain away
讓雨水親吻你的傷口,
Then surrender it to the sun
然後沐浴在陽光之下
Cause the world is still spinning around
正因為世界依舊正常運行,
So seize the day
我們才應該好好把握當下
Cause you have come so far
因為你迄今為止,
Watched a million frowns turn into smiles
見證了無數次悲歡離合,但它們終究變成了美好的往事
And lost all track of time
然後不再理會時間的束縛,
Felt the energy of a million stars
去感受這群星璀璨的能量,
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
As the chorus turn to rivers
當否極泰來,
Will take what's left when it subsides
一切得以平息時,
Information and perception
它會帶走一切的信息與觀點
Get swept away into past lives
審視那些曾經的生活和故事,
And you have come so far
但迄今為止,
But they refer to us only as past
它們涉及的僅是我們的過去
As words and thoughts combined
當語言與思想結合在一起時,
The will of love came winning in your heart
愛的意志便在你心中獲得了勝利
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後
And you have come so far
迄今為止,
But they refer to us only as past
它們涉及的僅是我們的過去
As words and thoughts combined
當語言與思想結合在一起時,
The will of love came winning in your heart
愛的意志便在你心中獲得了勝利
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
You'll feel love again
你將再次感受到愛的力量
After the rain
在雨過天晴之後...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們