6元本中華國學百部:格言聯璧

6元本中華國學百部:格言聯璧

《6元本中華國學百部:格言聯璧》作者的用意在於用聖賢先哲的至理格言來鞭策啟迪童蒙,從小懂得做人的道理、樹立遠大的人生志向、努力進取,長大以後成為於國於家有用的人。《格言聯璧》說理之切、舉事之賅、擇辭之精、成篇之簡,皆萃古今。每一條事理內涵豐富,廣博精微,言有盡而意無窮,先哲的聰明智慧和無限期望盡在這些聯珠妙語之中。

基本介紹

  • 書名:6元本中華國學百部:格言聯璧
  • 出版社:三秦出版社
  • 頁數:137頁
  • 開本:32
  • 作者:金纓
  • 出版日期:2008年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:780628544X, 9787806285442
內容簡介,圖書目錄,文摘,序言,

內容簡介

《6元本中華國學百部:格言聯璧》由三秦出版社出版。金纓,清代學者,山陰人,生平不詳。其所編《格言聯璧》一書,按儒家大學、中庸之道,以“誠意”、“正心”、“格物”、“致知”、“修身”、“齊家”、“治國”、“平天下”等主要內容為框架,收集市關這些內容的至理格言。

圖書目錄

學問類
存養類
待躬類
養生類
敦品類
處事類
接物類
齊家類
從政類
惠言類
悖凶類

文摘

[原文]
古今來許多世家,無非積德;
天地間第一人品,還是讀書。
[譯文]
古往今來大多數的名門大家,無不是因為積德而造就;天地之間第一等的好人品,歸根還是由讀書培養。
[原文]
讀書即未成名,究竟人高品雅;
修德不期獲報,自然夢穩心安。
[譯文]
刻苦讀書,即使未能功成名就,但最終也會使人格高尚、品行優雅;修德做好事,卻不希圖他人報答,時時都能恬然自安,飽食酣眠。
[原文]
為善最樂,讀書便佳。
[譯文]
做善事,幫助別人,最能令人快樂;好讀書,認真讀書,最能讓品格提高。
[原文]
諸君到此何為,豈徒學問文章,
擅一藝微長,便算讀書種子;
在我所求亦恕,不過子臣弟友,
盡五倫本分,共成名教中人。
[譯文]
各位來到這裡為的是什麼,難道只是為了謀求學問、學寫文章,具有一種技藝與特長,便可以算得上是讀書成才之人了嗎?我對所追求的也不過分計較,不過就是為子為臣為弟為友,盡到五種人倫的職責,共同成為恪守禮教的正人君子。
[原文]
聰明用於正路,愈聰明愈好,
而文學功名益成其美;
聰明用於邪路,愈聰明愈謬,
而文學功名適濟其奸。
[譯文]
如果將聰明用在正道上,那便是越聰明越好,文才名聲也會促進他事業不斷地發展壯大;但若將聰明用在邪路上,那便是越聰明越糟糕,文才名聲恰巧成了他作奸犯科的幫凶。
[原文]
戰雖有陣,而勇為本。
喪雖有禮,而哀為本。
士雖有學,而行為本。
[譯文]
兩方交戰,雖然各方都有強大的陣列,但還是以單個士兵作戰勇猛為根本。操辦喪事,雖然禮數周全一切按規矩辦,但親者的傷痛才是最關鍵的。文人儒士,即便是學富五車,但美好的品行才是為人的根本。
[原文]
飄風不可以調宮商,
巧婦不可以主中饋,
文章之士不可以治國家。
[譯文]
飄搖的風不一定能夠奏出美好的音樂,心靈手巧的婦人未必能夠主持好飲食家務,出口成章的飽學之士不見得就可以治理好國家。
[原文]
經濟出自學問,經濟方有本源;
心性見之事功,心性方為圓滿。
舍事功更無學問,求性道不外文章。
[譯文]
治理國家、匡正時世需要有廣博的學問,這樣才有不竭的源泉;修心養性的成果體現在建立功業上,這樣它才算得上完滿。除了建功立業之外,世上沒有真正的學問,想要獲得修身養性的方法,那就到聖賢文章中去找吧!
[原文]
何謂至行,日庸行;何謂大人,日小心。
何以上達,日下學;何以遠到,日近思。
[譯文]
什麼是最好的行為?即認真做好日常的每一件事什麼人是品德高尚的人?即謹言慎行之人;怎樣才算是通曉德義而努力做事?惟有不恥下問,虛心學習;如何才能實現遠大的抱負?只有對當前的問題深思熟慮。
[原文]
竭忠盡孝,謂之人。治國經邦,謂之學。
安危定變,謂之才。經天緯地,謂之文。
霽月光風,謂之度。萬物一體,謂之仁。
[譯文]
能夠做到竭盡忠孝,才能稱為人。能夠做到治國安邦,才稱得上有學問。能夠安定局勢、擺平變故,才稱得上有才能。能夠編織天地事物,才能算得土有文才。心胸開闊、做事坦蕩,才能稱得上有君子風度。只有與萬物融為一體、合乎自然之道,才能算得上有仁心。
[原文]
以心術為本根,以倫理為楨幹,以學問為菑畲,
以文章為花萼,以事業為結實,以書史為園林,
以歌詠為鼓吹,以義理為膏粱,以著述為文繡,
以誦讀為耕耘,以記問為居積,
以前言往行為師友,以忠信篤敬為修持,
以作善降祥為受用,以樂天知命為依歸。
[譯文]
以心術為根本,以倫理為樹幹,以學問為良田,以文章為花萼,以事業為果實,以書籍史料為園林,以歌詠為音樂,以義理為食物,以著述為彩繡,以讀誦為耕耘,以研討學識為累積,以先賢的言行為師友,以忠信篤敬為修煉的準則,以行善降祥為享受,以樂天知命為最終的目標。
[原文]
凜閒居以體獨,卜動念以知幾,謹威儀以定命,
敦大倫以凝道,備百行以考德,遷善改過以作聖。
[譯文]
一個人獨處時應該更加注意自己的行為,心思稍微一動就要理解它所預示的意念,注意自己的形象儀表才能把握自己的命運,遵守人倫道德以成聖賢,謹慎各種行為以成就德行,懷有向善之心不斷改正自己的不足以成賢良。
[原文]
收吾本心在腔子裡,是聖賢第一等學問;
盡吾本分在素位中,是聖賢第一等工夫。
[譯文]
將本真仁心保存在自己心中,是聖賢的最高學問;盡心竭力地做生活中的每一件事,是聖賢的最高功夫。
[原文]
萬理澄澈,則一心愈精而愈謹;
一心凝聚,則萬理愈通而愈流。
[譯文]
明白萬物的發展規律則心就能越來越清楚而專一,心能專一則萬物就能越來越通達流暢。
[原文]
宇宙內事,乃己分內事;己分內事,乃宇宙內事。
[譯文]
如若能將宇宙萬物的事當做自己的事,那么自己的事也就是宇宙萬物的事了。
[原文]
身在天地後,心在天地前;
身在萬物中,心在萬物上。
[譯文]
身雖產生於天地萬物產生之後,心卻想在天地萬物產生之前;身雖處於天地萬物凡塵雜世之中,心卻飄浮於天地萬物之上。

序言

《格言聯璧》,又名《格言合璧》,是一部格言書。作者金纓,字蘭生,清朝後期生於浙江山陰一個頗為富有的書香之家。
《格言聯璧》將流傳於世的格言,分為學問、存養、持躬、攝生、敦品、處事、接物、齊家、從政、惠言、悖凶等11類,可以說是一座包羅萬象的格言寶庫。這些富贍充牣、雕鏤璀璨的格言警世醒心,教誨啟迪人們求真、向善、趨美,是古人心靈美的結晶。
這些格言絕大多數都形成工穩的對偶句。駢偶句式,結構整齊,易誦易記,讀來琅琅上口。語言準確樸實,含義明晰深沉,極少用典,可稱為雅俗共賞的醒世恆言,令人玩味不盡。
《格言聯璧》曾被其跋者稱為“本世事為學問”。意思是說此書是從社會生活的實踐人手,從人情世故中探索正確適用的生存之道。無論什麼人,無論遇到什麼事,閱讀此書都將受到啟迪和激勵。
奉次編譯的《格言聯璧》是文白對照全譯。為了保持格言的語言特色,譯文儘量保持原書語式整齊對偶的特點。而在譯文中力求把原格言的內容全面、準確而通俗地表達出來。由於水平有限,不盡如人意之處敬請廣大讀者諒解。
編者
2008年8月
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們