20世紀下半葉中國翻譯文學史(1949-1977)

20世紀下半葉中國翻譯文學史(1949-1977)

《20世紀下半葉中國翻譯文學史(1949-1977)》是人民出版社出版的圖書,作者是王友貴

基本介紹

  • ISBN:9787010145822
  • 作者:王友貴
  • 出版社:人民出版社
  • 出版時間:2015年9月
  • 頁數:1089
  • 定價:72.00元
  • 裝幀:平裝
內容簡介
王友貴著的《20世紀下半葉中國翻譯文學史--1949-1977》分上、下篇。 上篇考察中華人民共和國第1時期(1949-1977)文學翻譯的生產和管理機制、翻譯需要、翻譯關係、文學系統內部與外部三大因素對翻譯活動的操控、政治與翻譯的纏夾諸方面展開,還辟專章調查翻譯活動的三大主體中的兩大主體。 下篇考察了期刊(譯文)、各國文學漢譯及成績、論述各國文學漢譯的歷史書寫、介紹評述各國文學漢譯場重要翻譯家。末章描述倍受歧視的外國通俗文學在我國的翻譯,從理論上界定、實踐上描述通俗文學在本期的興衰和作用。 王友貴,四川成都人,原籍安徽舒城。曾先後在西南師大外語系、天津外語學院英語系、美國康奈爾大學歷史系、復旦大學中文系、英國蘭開斯特大學英語系、劍橋大學套用語言學研究中心學習或研究。2000年獲復旦大學博士學位。從事20世紀中國翻譯文學史、中國翻譯史、英國文學研究。出版著作有《翻譯家周作人》、《翻譯家魯迅》、《翻譯西方與東方》、《喬伊斯評論》等;論文有《中國翻譯的贊助問題》、《意識形態與20世紀中國翻譯文學史:1899一1979》、“Translations of the Century:A Close Reading of the Two ChineseVersions of Ulysses”等。其中《喬伊斯評論》獲“全國第六屆優秀外國文學圖書獎”三等獎。
check!

熱門詞條

聯絡我們