《2 MINUS 1》是韓國男子演唱組合SEVENTEEN演唱的歌曲,由PLEDIS Entertainment於2021年10月22日發行,收錄於第九張迷你專輯《Attacca》中。
基本介紹
創作團隊,歌曲歌詞,
創作團隊
Composed by:조슈아/Vernon/WOOZI/BUMZU/HeyFarmer (PRISMFILTER)
Arranged by:BUMZU/HeyFarmer (PRISMFILTER)
Chorus by:BUMZU/Summer Cake
Piano by:BUMZU
Synthesizer by:BUMZU
Guitar by:박기태 (PRISMFILTER)
Nylon Guitar by:홍훈기 (PRISMFILTER)
Bass by:이동혁
Programming Drum by:BUMZU/HeyFarmer (PRISMFILTER)
Recorded by:BUMZU @우주공장 (UNIVERSE FACTORY)
Digital editing by:정은경 @Ingrid Studio
Mixed by:Anchor @PRISMFILTER MIX LAB
歌曲歌詞
What’s two minus one
何為缺失一半
Hope you listen to this song ‘cause I I I
之所以 願你能夠聆聽這首歌
‘Cause I’m doing right just fine
是因我生活如常 很是安好
I’m doing all right, doing all right
一切都順遂如意 過得還不錯
All the time in the world to myself
將所有時光 都留予我自己獨處
I can go out and drink all day and night
我可以晝夜不分 徹夜不歸在外飲酒
But why can’t I get you off my mind
但究竟為何 你始終在我腦海揮之不去
I can’t get you out of my head, yeah
我無法將你 從思緒中徹底抹去
Gotta get you out of my head, yeah
但當真很想將你忘懷 不再記起
How can you be so fine when I’m I’m 아야야
當我如此痛苦時 你怎還能泰然處之 ayaya
Two minus one
二 減去一
I can see you’re doing really good without me, baby
寶貝 沒有我在身邊 你依然過得很是安好
Two minus one
二 減去一
I’m doing great myself
我的生活 也都一切稱心
Hope you know I am
希望你能夠知曉
‘Cause I’m not lonely lonely lonely lonely yeah
因為我絲毫 未曾感到孤獨
Lonely lonely lonely lonely yeah
全然不覺有分毫孤單
Two minus one
二 減去一
I’m super fine
我安然無恙
I don’t need you anymore
因我再也不需要你
And everytime I see you in my feed
每每你的動態與近況 映入我的眼帘
I don’t feel anything anymore
我早已波瀾不驚 毫無感覺
We used to be best friends
曾經我們 是何其親密的摯友
I remember you said that
我也仍記得 你曾說過
you can be yourself when I’m around
當我在你左右 你總能自在做自己
Guess that didn’t really matter
大概 那其實並不重要吧
All the feelings we had
所有我們曾感知的情緒
Were not worth much to you at all
對你而言 其實根本都不值一提
Well I moved on, so keep your two cents
因此我向前看 也請你別再做試探
Sympathy subtraction
這飽含同情的減法
I can’t get you out of my head, yeah
我無法將你 從思緒中徹底抹去
Gotta get you out of my head, yeah
但當真很想將你忘懷 不再記起
How can you be so fine when I’m I’m I’m I’m
當我如此痛苦時 你怎還能泰然處之
Two minus one
二 減去一
I can see you’re doing really good without me, baby
寶貝 沒有我在身邊 你依然過得很是安好
Two minus one
二 減去一
I’m doing great myself
我的生活 也都一切稱心
Hope you know I am
希望你能夠知曉
‘Cause I’m not lonely lonely lonely lonely yeah
因為我絲毫 未曾感到孤獨
Lonely lonely lonely lonely yeah
全然不覺有分毫孤單
Two minus one
二 減去一
I’m super fine
我安然無恙
I don’t need you anymore
因我再也不需要你
I thought you were the one
曾以為 你是命中注定的唯一
Didn’t need any other
再也無需其他任何人
I can still smell the perfume you used to wear in my clothes
而時至今日 我仍能嗅出衣服上 你沾染的香水味
Can’t erase it, no
竟刻骨銘心 難以抹去
I used to think you were that someone
我曾以為 你就是我畢生所待之人
We used be so much alike
過去 我們也曾無比相似
I can still see you in myself
仍能在自己身上 看見你的影子
Love is so blinding
愛 如此蒙蔽雙眼
Love is so blinding
愛 這樣使人盲目
Two minus one
二 減去一
I can see you’re doing really good without me, baby
寶貝 沒有我在身邊 你依然過得很是安好
Two minus one
二 減去一
I’m doing great myself
我的生活 也都一切稱心
Hope you know I am
希望你能夠知曉
‘Cause I’m not lonely lonely lonely lonely yeah
因為我絲毫 未曾感到孤獨
Lonely lonely lonely lonely yeah
全然不覺有分毫孤單
Two minus one
二 減去一
I’m super fine
我安然無恙
I don’t need you anymore
因我再也不需要你
Don’t need you anymore
你再不是 我所渴求之人
I need you
不 我需要你