1000萬回的親吻

1000萬回的親吻

《1000萬回的親吻》(1000萬回のキス)是倉木麻衣第35張單曲,於2011年3月9日發售。

此作是倉木麻衣於2011年發售的第一張單曲,標題曲作為高絲廣告曲,也是倉木麻衣本人最後一次歌曲搭配出演高絲廣告。在2011年3月21日的周榜上排名4位,累計了2.5萬的單曲銷量。

基本介紹

  • 中文名稱:1000萬回的親吻
  • 外文名稱:1000萬回のキス
  • 所屬專輯OVER THE RAINBOW
  • 歌曲時長:5分3秒
  • 發行時間:2011年3月9日
  • 歌曲原唱倉木麻衣
  • 填詞:倉木麻衣
  • 譜曲大野愛果
  • 編曲葉山武
  • 音樂風格J-POP
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞,日語歌詞,中文歌詞,獲獎記錄,翻唱版本,

歌曲歌詞

日語歌詞

見つめてもどこか遠くて
觸れてもまだ屆かなくて
形にとらわれてばっかりで
見上げる空
愛情って目には見えなくて
テレビドラマのテーマの様に
明確に伝えることが
すごく難しいんだ
物語の先は
常にハッピーエンドじゃないけれど
君にしか変えられないから
輝くんだ1000萬回のキス
大好きだから言えなくて
臆病な自分にさよなら
泣いてばかりじゃ ねぇ
始まらない Kiss kiss kiss
Forever love 最高の笑顏で「あなただから愛してる」もっと
伝えられるよね
飾らない言葉で1000萬回のキス
どこかで君が笑い
どこかでまた君が泣いている
そう君も私と同じような気持ちでいるの?
雑踏にまぎれて消えてく
仆らの聲は少し小さくて
”大事だよ”ってフレーズも
今はもう古いのかな?
でもそんな季節を
彩るよう君の笑顏だけが
私をまた明日へと 連れていくよ
1000萬回のキス
《1000萬回のキス》封面(FC糟)《1000萬回のキス》封面(FC糟)
大好きだから見えなくて
不安になる自分にさよなら
泣き止んだら ほら
また笑って Kiss kiss kiss
Forever love 最高の笑顏で「あなただから愛してる」ずっと
伝えられるよね
飾らない言葉で1000萬回のキス
胸の中 忘れた花も
春の風に吹かれ 揺れては
今花を咲かせるよ
1000萬回のキス
大好きだから言えなくて
臆病な自分にさよなら
泣いてばかりじゃ ねぇ
始まらない Kiss kiss kiss
Forever love 最高の笑顏で「あなただから愛してる」もっと
ずっとずっと ずっと
飾らない言葉で
1000萬回のキス

中文歌詞

即使凝視也仿佛你在某處
《1000萬回のキス》封面(初回盤)《1000萬回のキス》封面(初回盤)
遙遠到伸手也無法觸碰到
抬頭仰望天空儘是如此千篇一律的形狀
所謂愛情卻無法真正看見
就宛若電視連續劇的主題那樣
想要明確的表達心意
卻又是如此艱難
儘管很清楚
故事的最後並非總以快樂為結局
但我還是只為你而改變為你閃耀
1000萬次的親吻
因為喜歡你所以無法言語
揮手告別怯懦的自己
我並未一直哭泣 看啊 還未開始的 Kiss…
以最美的笑容
告訴你“我所愛的就是這樣的你”
用最樸實的言辭給予
1000萬次的親吻
在某地你會微笑著
而隨後你又會在何處哭泣著呢
這樣的你是否同我一樣懷抱同一份心情呢
在紛繁的人群中漸漸消逝
我們的聲音顯得有些微弱
多保重喔這樣的慣用語句
如今是否已經過時了呢
但是僅僅需要你的
那能點亮整個季節的笑容
就能夠再次帶上我 向著明天奔去
1000萬次的親吻
正因深愛著你才無法看清
揮手告別充滿不安的自己
停止哭泣以後 你看 還能再笑著Kiss…
Forever love 以最美的笑容
對你說“我所愛的就是這樣的你”
如此樸實的話語 你能夠明白的吧
1000萬次的親吻
我心中 被遺忘的花
再次遇到了春風 重獲生機
現在已然含苞待放
1000萬次的親吻
正因深愛著你才難以啟齒
手告別掉怯弱的自己
如果只會一味哭泣 一切 都無法開始 Kiss…
以最美的笑容
告訴你“我所愛的就是這樣的你”
永遠 永遠 永遠 用最樸實的言辭
1000萬次的親吻

獲獎記錄

獲獎時間獲獎名稱參考資料
2011年3月21日
日本公信榜單曲周榜最高4位

翻唱版本

發布時間作品名稱歌手收錄專輯參考資料
2013年12月25日
1000萬回のキス
《Silent Passage》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們