1 in a Million

1 in a Million

《1 in a Million》是由韓國流行男子組合ASTRO錄唱的一首歌曲,被收錄在該組合的首張錄音室專輯《All Light》。

基本介紹

  • 外文名:1 in a Million
  • 所屬專輯All Light
  • 歌曲時長:3分5秒
  • 發行日期:2019年1月16日
  • 歌曲原唱ASTRO
  • 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞
詞:EastWest/Maxine/진진/라키
曲:EastWest/Yeul/Maxine/91.6
編曲: EastWest/Yeul/91.6
Saturday night 같은 너
周六晚上 與你一起
그 무엇보다 강렬한 느낌
前所未有強烈的感受
그려왔어 너의 모든 걸
思念著你的所有一切
그 무엇과 바꿀 수 없는 기분
無法比擬的心情
달콤해 날 볼 때 내 맘을 적셔와
如此甜蜜 當你望著我的時候 便浸濕了我的心
설렘이 커져가 매력에 비례해
激動的心情因你的魅力成比例增加
그냥 지나가는 소나기가 아닌 마음을 적셔놓은 너
不是就那樣過去的雷陣雨 將我心潤濕的 是你
하나하나 내 맘을 들었다 놨다 하는 One and only girl
你讓我的心如同小鹿亂撞一般 One and only girl
소원을 빌어 Daralala
許下心愿 Daralala
날 봐봐 Wuh uh uh
看著我吧 Wuh uh uh
널 닮은 Sky blue blue
與你如此相似的藍天
So into you
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million 因為你魅力四射
Baby baby Lady lady 볼수록 더 예쁜 걸
Baby baby Lady lady 越看越美的你
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million 因為你魅力四射
왜 이래 왜 이래 뭐 이리 뭐 이리 볼수록 더 끌려
為何會這樣 為何會這樣 這是什麼 這是什麼 越看越是被牽引過去
조금은 못된듯해 차갑긴 해
稍微有點壞 冷冰凍的
그래도 너잖아 꼭 기다릴래
那樣也是你啊 我一定會等待著你
가끔 날 녹여줘 더 뜨겁게 해
偶爾也溫暖著我吧 更加熾熱
괜스레 드러난 나의 미소 넌 왜 그리 자꾸 예쁨만 있어
我不由地露出的微笑 你為何是那么地美麗啊
Oh 넌 날 차갑게만 대하지만
Oh 雖然你對我是如此冰冷
Oh 넌 날 좀 아프게도 하지만
Oh 雖然你也讓我感到有點心痛
쉽지 않은 건 알았어 까칠해도 괜찮아 넌
你也明白沒有那么容易 就算艱難也沒有關係
완벽한 넌 뭐든 좋아
喜歡著完美的你所有的一切
매일이 리즈인 넌 기분이 어때
每一天心情都超棒 怎么樣呢
어디 있던 거야 너 여태
你一直都在哪兒呢
어디에 숨으려고 해도 넌 절대
就算你想要藏在哪裡
찾게 될 수밖에 없는 게 문제
你也絕對是我唯一能夠去追尋的問題
소원을 빌어 Daralala
許下心愿 Daralala
날 봐봐 Wuh uh uh
看著我吧 Wuh uh uh
널 닮은 Sky blue blue
與你如此相似的藍天
So into you
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million 因為你魅力四射
Baby baby Lady lady 볼수록 더 예쁜 걸
Baby baby Lady lady 越看越美的你
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million 因為你魅力四射
왜 이래 왜 이래 뭐 이리 뭐 이리 볼수록 더 끌려
為何會這樣 為何會這樣 這是什麼 這是什麼 越看越是被牽引過去
You're my 1 in a million 너 하나로 여기 꽉 찬 느낌 들어
You're my 1 in a million 這裡 只有你能讓我感到滿足
You're more than billion 나를 향한 미소 내 맘 책임져
You're my 1 in a million 你對我的微笑 接受我的心吧
자그마한 몸집을 가진 너 자꾸만 더 고집이 가는 너
擁有著纖細的身材的你 一直是如此固執的你
작은 맘이 그새 몰라보게 커져 버린 너와 나 사이
這段時間 沒有看出的小小心意 已在我和你之間慢慢變大
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million 因為你魅力四射
Baby baby Lady lady 볼수록 더 예쁜 걸
Baby baby Lady lady 越看越美的你
1 in a million 매력적인 너니까
1 in a million 因為你魅力四射
왜 이래 왜 이래 뭐 이리 뭐 이리 볼수록 더 끌려
為何會這樣 為何會這樣 這是什麼 這是什麼 越看越是被牽引過去
조금은 못된듯해 차갑긴 해
稍微有點壞 冷冰凍的
그래도 너잖아 꼭 기다릴래
那樣也是你啊 我一定會等待著你
가끔 날 녹여줘 더 뜨겁게 해
偶爾也溫暖著我吧 更加熾熱
사랑받아 마땅한 너가 나타나 내 맘 가져가도 괜찮아
理所當然如此討人喜愛的你 就算奪走我的心我也願意

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們