詳細解釋
T tī、xià
拼音 | 注音 | 造字 | 反切 | 釋義 |
---|
| | | | |
|
|
英文Tomboy的簡稱。指裝扮、行為、氣質男性化,在 女同志中扮演“丈夫”角色的女同志;台灣女同文化中“湯包”一詞,就是對女同志的俗稱。 |
直譯式 腳本語言。是一種動態類型、弱類型、基於原型的語言,內置支持類型。 |
|
|
| | | | 古同“下”。《說文·丄部》:“ T,底也。” 字彙補:注詳二畫。一字部。 |
漢字典故
T子山之戰
T字山戰鬥是美軍繼
上甘嶺戰役後又一次主動進攻的戰鬥,又稱“205高地及以南無名高地戰鬥”。
1953年,
范佛里特在上甘嶺戰役失敗後,大概覺得自己的軍旅生涯快走到了盡頭,為了把握住最後的機會來為自己挽回哪怕一點點的面子,為了使自己在下崗前能打一個勝仗回去,策劃了這次行動。由於前幾個月在上甘嶺的慘敗,使他再也不敢發作類似規模的戰役,於是挑來挑去,選中了剛上陣的23軍防守一的個小陣地--T字山,就是芝山洞南側高地。
這個高地在志願軍作戰地圖上的標準稱謂是205高地,因為其形象“T”字,所以“聯合國軍”又稱其為T字山。它位於城山、芝山
防禦陣地的前沿,其
南段又與“聯合國軍”的陣地相接,故有一定的
戰術價值。在攻擊之前范佛里特得到了情報,稱上面只有一個排的兵力在守衛。范佛里特認定了這是一個
軟柿子,決定先發動一場試探性的進攻來探探虛實。
1月12日凌晨3時,美軍步兵7師31團一個
加強連在4輛坦克的引導下,向高地發動了進攻。這個第7師在不久前的上甘嶺戰役中減員2000餘人,大概吃志願軍的虧還沒吃夠,一個個的又牛皮哄哄的擁上來了。不過也難怪,上級已經告訴他們,高地上的兵力只有一個排,而且這個排還是剛上前線,沒有經驗,拿下陣地不成問題。應該說這個情報是準確的,T字山上的確只有一個排來防守,他們是23軍67師第201團第1連第3排。
戰鬥進行一個上午,“聯合國軍”反覆進攻4次,躺下的高達50餘人,而志願軍的戰損是1人犧牲,6人負傷。這場戰鬥雖然規模不大,但由於美軍事前大肆宣揚,請了許多記者來前線參觀這場自以為是志在必得的戰鬥而被載入戰史。