黎澤濟(1915~2006),湖南湘潭人,終身未婚,亦無子嗣。出自書香門第,其父為前清翰林,嶽麓書院改湖南高等學堂(湖南大學前身)後,曾任第二屆監督(校長)。
黎澤濟家學淵源,就讀中央大學時,師從朱希祖,文史功底紮實,有《桑榆剩墨》等書傳世。
基本介紹
- 中文名:黎澤濟
- 出生日期:1915年
- 逝世日期:2006年
- 畢業院校:中央大學
- 主要成就:完成了兩部英文小說譯作
- 出生地:湖南湘潭
人物經歷,著作,出版圖書,
人物經歷
澤濟叔1939年畢業於中央大學歷史系,後供職於舊中央銀行。新中國成立後自學俄語,並翻譯出版了俄國短篇小說集。上世紀五十年代因外語師資缺乏,被聘為上海奉賢曙光中學俄語教師,改革開放後又轉教英語。
他甚至撰文投給《上海外國語大學學報》,與英文名著譯作者咬文嚼字探討翻譯技巧,可見其對英語水準的自信。寫作之餘,他還完成了兩部英文小說譯作(尚待出版)。
……黎澤濟先生出自書香門第,父承禮是清光緒甲午翰林,嶽麓書院改為湖南高等學堂(湖南大學前身)後,曾任第二屆監督(即校長),為湘中名儒。澤濟先生就讀中央大學歷史系時,又師事與魯迅同從章太炎學習《說文解字》並以考據見長的歷史學家朱希祖,堪稱家學淵源,師承有自,功底紮實。……
上海解放後,執教於奉賢中學,講授語文、歷史、俄文、英文等多門課程……
……先生自己,承世代家學之薰陶,更得現代教育之養成,在三十年代入白下“南雍”——中央大學史學系,師從一代名家朱希祖、沈剛伯、繆鳳林、金毓黻、郭廷以等受學,打下了紮實的文字功底與學問基礎……
先生在1958年應命至中學教俄語,“文革”後則改教英語,不數年即從講壇退休。
著作
《文史消閒錄》,百花文藝出版社,2002年4月一版
《文史消閒錄續編》,2005年1月一版
《文史消閒錄三編》,2008年5月一版(此書即《桑榆剩墨》的增訂版,原書基礎上新增作者遺文40餘篇,同時收進作者之兄黎澤清文章幾篇,作者侄子黎方夏<黎澤清之子,由其向出版社提供作者遺稿>在《三編》的後記里介紹始末)
出版圖書
- 沒有更多了
作者類型:
作者時間:2005年1月1日
本書收七十餘篇文章,分三輯:第一輯為“舊聞閒話”、第二輯為“人物掠影”、第三輯為“文史雜綴”,附錄“英語管窺”。