黃雨石譯《虹》

《黃雨石譯《虹》》是2023年人民文學出版社出版的圖書,作者是 (英) D.H.勞倫斯,譯者是黃雨石

基本介紹

  • 中文名:黃雨石譯《虹》
  • 作者:D.H.勞倫斯
  • 譯者:黃雨石
  • 出版時間:2023年10月
  • 出版社:人民文學出版社
  • ISBN:9787020181643
  • 裝幀:精裝
內容簡介,作者簡介,譯者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《黃雨石譯虹》隸屬“中國翻譯家譯叢”第四輯,原著首版於1915年,與《戀愛中的女人》為姊妹篇。
《黃雨石譯虹》作品聚焦於布蘭文一家三代人,在描畫人物婚姻關係變化的同時,展現時代變遷。
哈羅德·布羅姆在《西方正典》中,將《虹》視作西方文化中重要而有影響力的作品之一,現代圖書館將《虹》列入二十世紀百大英語榜。

作者簡介

D.H.勞倫斯(1885-1930),英國作家、詩人。生於礦工之家,畢業於諾丁漢大學,當過工廠職員和國小教師。自幼習畫、寫作,發表十二部長篇小說、七十餘篇中短篇小說、多部詩集、大量散文隨筆和一些譯作,舉辦畫展,出版繪畫集,是英國現代文藝領域罕見的通才。代表作品有《兒子與情人》《虹》《戀愛中的女人》和《查泰萊夫人的情人》等。
《虹》首版於1915年,與《戀愛中的女人》為姊妹篇。作品聚焦於布蘭文一家三代人,在描畫人物婚姻關係變化的同時,展現時代變遷。哈羅德·布羅姆在《西方正典》中,將《虹》視作西方文化中重要而有影響力的作品之一,現代圖書館將《虹》列入二十世紀百大英語小說榜。

譯者簡介

黃雨石(1919-2008),本名黃愛,湖北鐘祥人。1943年入西南聯大,1947年畢業於清華大學英文系,同年考入清華大學外國語文研究所,師從錢锺書,研究蕭伯納。1950年起在《毛澤東選集》英譯委員會工作。1954年入人民文學出版社任外國文學編輯。譯有《虹》《一個青年藝術家的畫像》《霧都孤兒》《沉船》《眾生之路》《黑暗深處》《老婦還鄉》《憤怒的回顧》等,著有《英漢文學翻譯探索》。2004年被中國翻譯協會授予資深翻譯家稱號。

圖書目錄

前言
第一章 湯姆·布蘭文娶下一位波蘭太太
第二章 他們在沼澤農莊上的生活
第三章 安娜·蘭斯基的童年
第四章 安娜·布蘭文的少女時代
第五章 沼澤農莊上的婚禮
第六章 安娜·維克特里克斯
第七章 大教堂
第八章 孩子
第九章 沼澤農莊的水災
第十章 日益擴大的生活圈子
第十一章 初戀
第十二章 羞慚
第十三章 男人的世界
第十四章 日益擴大的生活圈子
第十五章 狂歡的痛苦
第十六章 虹
· · · · · ·

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們