黃崇嶺,女,1970年生,江蘇南京人,同濟大學外國語學院教授、德語系本科教研室主任,研究方向為心理語言學、外語教學理論和篇章語言學。
基本介紹
- 中文名:黃崇嶺
- 畢業院校:上海外國語大學
- 學位/學歷:博士
- 專業方向:德語
- 職務:同濟大學外國語學院德語系本科教研室主任
主要經歷,科研成果,代表論文,出版圖書,著作,教授課程,獲獎情況,
主要經歷
1992年於廣州外國語學院獲學士學位。畢業後在同濟大學任教至今。2000年獲同濟大學外國語言學與套用語言學專業碩士學位。2006年獲上海外國語大學德語語言文學專業博士學位。2006年被聘為同濟大學碩士生導師。任職期間先後在不萊梅大學、康斯坦茨大學、柏林洪堡大學和慕尼黑大學做訪問學者。
科研成果
作為府捉催院項目負責人完成並正在進行包括教育部人府棕己文社科項目、全國教育科學駝蘭辣厚“十二五”規劃項目在內的各級課題7項。在《外語學刊》、《同濟大學學報》、《AngewandteSprachwissenschaft》、《NouveauxCahiers d’Allemand Revue de linguistique et dedidactique》等國內外刊物上發表論文40餘篇,出版專著、譯著和國家級教材4部,其中專著《雙語教學的理論與實踐》於2009年由譯文出版社出版,2011年獲得上海市第十屆教育科學研究理論創新三等獎。
代表論文
1.德英語音比較對德語語音教學的啟示.《同濟大學學報》(人文、社科版),1998年第3期陵奔滲
2.從德語和漢語的句法看訂辯符德國人和中國人思維方式的差異.載於《中德跨文化交際論叢》(朱建華,顧士淵主編).同濟大學出版社,2000
3. 論德語閱讀技巧.《同濟大學學報》(人文、社科版),2002年2期
4.性別差異與大學外語教學.《同濟大學學報》(人文、社科版),2004年1期
5.IT領域的專業術語構詞特點及功能意義(第二作者).《桂林電子工業學院學報》,2004年第2期
6.Kohäsion im Deutschen undChinesischen - Vergleichsanalyse am Beispiel des Romans „Weicheng“und seiner Übersetzung „Die umzingelte Festung“. In AngewandteSprachwissenschaft Band 19, Peter Lang 2006
7.雙語教學在德國.《中國小英語教學與研究》2007年第1期
8.中、德報刊體育報導標題結構與功能的對比研究. 《同濟大學學報》(人文、社科版),2007年第1期
9.雙語教學在歐盟諸國.《中國小英語教學與研究》2007年第9期
10. 在華德企的中方職員跨文化交際能力現狀.載於《中德跨文化交際新論》微盼霉(朱建華,顧士淵主編),2007年4月,外語教學與研究出版社
11.雙語戶駝教學核心概念解析,《外語學刊》,2008年第1期
12. Motivationsforschung bei denDaF-Studenten an der Tongji-Universität, In DeutscheSprachwissenschaft international Band 10, Peter Lang 2010
13. Motivationsforschung zu den neuenGermanistikstudenten in China,NouveauxCahiers d’Allemand Revue de linguistique et dedidactique,universiteNancy, 2011/1
14. 德語專業報考動機研究,邯鄲學院學報,2011年第1期
15.雙語教學的理論與實踐,上海市第十屆教育科學研究獲獎成果論文集,上海教育出版社,2011.9
16. Sprachkompetenz in der schriftlichenKommunikation: ein Vergleich zwischen Studenten mit Deutsch alsHauptfach und Studenten mit Deutsch als Anwendungsfach. In NouveauxCahiers d’Allemand Revue de linguistique et dedidactique,universiteNancy, 2012/ 3
17. Rezension: CHEN, Yu: Verbessernchinesische Studierende ihre Sprechfertigkeit im Deutschen währenddes Fachstudiums in Deutschland? In Nouveaux Cahiers d’AllemandRevue de linguistique et de didactique,universiteNancy, 2012/ 4
出版圖書
作者類型:
作者時間:2009年4月1日
《雙語教學的理論與實踐》是上海譯文出版社於2009年4月1日出版的圖書。作者是黃崇嶺。本書主要介紹了關於雙語教學的相關知識和案例分析。
著作
《雙語教學的理論與實踐》專著 譯文出版社 2009年
《我要的是德國統一――科爾自述》參譯遼寧人民出版社1999年
《大學德語(第四冊修訂版)》參編高等教育出版社2003年
《大學德語教師手冊(第三、四冊)》參編高等教育出版社2003年
《大學德語(第四冊)第三版》主編高等教育出版社2010年
《大學德語教師手冊(第四冊)第三版》主編高等教育出版社2010年
教授課程
研究生:德語語言學經典著作選讀、德語教學法、德語語言文學前沿研究,
本科生:學術論文寫作、中級德語、德語閱讀。
獲獎情況
1. 2011年獲得上海市第十屆教育科學研究成果獎之教育理論創新三等獎
2. 2009年同濟大學一建教學獎勵基金
3.2008年國家級精品課程《中級德語》(排名第5)
4. 2007年上海市精品課程《中級德語》(排名第5)
5. 2006年同濟大學隧道教學獎勵基金
6. 2004年度北京市高等教育精品教材《大學德語修訂版》(高等教育出版社)(主要參與人員)
7. 1998年獲得同濟大學李國豪教學獎勵基金
8. 1996年獲得同濟大學李國豪青年教師教學獎勵基金
13. Motivationsforschung zu den neuenGermanistikstudenten in China,NouveauxCahiers d’Allemand Revue de linguistique et dedidactique,universiteNancy, 2011/1
14. 德語專業報考動機研究,邯鄲學院學報,2011年第1期
15.雙語教學的理論與實踐,上海市第十屆教育科學研究獲獎成果論文集,上海教育出版社,2011.9
16. Sprachkompetenz in der schriftlichenKommunikation: ein Vergleich zwischen Studenten mit Deutsch alsHauptfach und Studenten mit Deutsch als Anwendungsfach. In NouveauxCahiers d’Allemand Revue de linguistique et dedidactique,universiteNancy, 2012/ 3
17. Rezension: CHEN, Yu: Verbessernchinesische Studierende ihre Sprechfertigkeit im Deutschen währenddes Fachstudiums in Deutschland? In Nouveaux Cahiers d’AllemandRevue de linguistique et de didactique,universiteNancy, 2012/ 4
出版圖書
作者類型:
作者時間:2009年4月1日
《雙語教學的理論與實踐》是上海譯文出版社於2009年4月1日出版的圖書。作者是黃崇嶺。本書主要介紹了關於雙語教學的相關知識和案例分析。
著作
《雙語教學的理論與實踐》專著 譯文出版社 2009年
《我要的是德國統一――科爾自述》參譯遼寧人民出版社1999年
《大學德語(第四冊修訂版)》參編高等教育出版社2003年
《大學德語教師手冊(第三、四冊)》參編高等教育出版社2003年
《大學德語(第四冊)第三版》主編高等教育出版社2010年
《大學德語教師手冊(第四冊)第三版》主編高等教育出版社2010年
教授課程
研究生:德語語言學經典著作選讀、德語教學法、德語語言文學前沿研究,
本科生:學術論文寫作、中級德語、德語閱讀。
獲獎情況
1. 2011年獲得上海市第十屆教育科學研究成果獎之教育理論創新三等獎
2. 2009年同濟大學一建教學獎勵基金
3.2008年國家級精品課程《中級德語》(排名第5)
4. 2007年上海市精品課程《中級德語》(排名第5)
5. 2006年同濟大學隧道教學獎勵基金
6. 2004年度北京市高等教育精品教材《大學德語修訂版》(高等教育出版社)(主要參與人員)
7. 1998年獲得同濟大學李國豪教學獎勵基金
8. 1996年獲得同濟大學李國豪青年教師教學獎勵基金