高譯(北京大學藝術學院教授)

高譯(北京大學藝術學院教授)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

1962年2月生於北京,字:墨真,又字:丹頂仙子。號:道子,又號:野逸之人。1989年北京大學中文系畢業,獲大專學歷,1991年考入北京大學哲學系美學專業研究生,1994年獲碩士學位並留校任教。1993年榮獲該系最高學術獎“馮友蘭獎學金”,2012年榮獲北京大學優秀教學科研獎,2018年《中國畫藝術美學》(天津人民美術出版社)榮獲中國文聯第三屆“啄木鳥杯”中國文藝評論年度優秀著作獎。主要學術理論專著:2012年《中國書法藝術美學》、2018年《中國畫藝術美學》、2019年《中國書法藝術鑑賞》等。主要代表性繪畫藝術作品專集:2000年《當代名畫家精品集-高譯卷》、2005年《中國水墨-高譯卷》、2009年《中國當代名家畫集-高譯卷》、2010年《走近畫家-高譯卷》、2011年《中國近現代名家畫集-高譯卷》、2012年《中國美術家大系-高譯卷》、2013年《美院講堂-中國藝術名師畫集-高譯卷》等。

現為北京大學藝術學院美術學系教授,北京大學書法藝術研究所所長,北京大學中國畫高研班工作室導師,中國畫碩士研究生導師,中國美術家協會會員,中國書法家協會會員中國書法家協會第八屆專業委員會書法教育委員會委員

基本介紹

  • 中文名:高譯
  • 出生日期:1962年2月
  • 畢業院校:北京大學
  • 職業:教師
  • 出生地:北京
  • 代表作品:《中國書法藝術美學》
  • :墨真,丹頂仙子
  • :道子,野逸之人
人物簡介,個人榮譽,書畫作品,個人專集,最新雜誌,論文及藝術評論,譯書畫展,

人物簡介

出版理論專著:
《中國書法藝術美學》(天津人民美術出版社)、《中國畫藝術美學》(天津人民美術出版社)、《中國書法藝術鑑賞》(上海人民美術出版社)。
出版書畫專集:
《當代名畫家精品集—高譯卷》(河北教育出版社)、《中國當代名家畫集—高譯卷》(人民美術出版社)、《中國近現代名家畫集—高譯卷》(天津人民美術出版社)、《中國當代著名畫家—高譯卷》(天津人民美術出版社)、《中國近現代名家作品選粹—高譯卷》(四川美術出版社)、《美院講堂—高譯卷》(中國美術學院出版社)、《走近畫家—高譯卷》(天津人民美術出版社)、《中國美術家大系—高譯卷》(北京工藝美術出版社)、《中國水墨—高譯卷》(北京燕山出版社)《收藏界最關注的中國藝術家—高譯卷》(四川美術出版社)等。
高譯
高譯

個人榮譽

2018年12月25日,第三屆“啄木鳥杯”中國文藝評論年度優秀作品發布大會在京舉辦。北京大學藝術學院高譯教授選送著作《中國畫美學藝術》榮獲第三屆“啄木鳥杯”中國文藝評論2018年度推優著作大獎。
高譯
高譯榮獲第三屆“啄木鳥杯”
高譯
第三屆“啄木鳥杯”

書畫作品

書畫作品

個人專集

專集
高譯
人民美術出版社---中國當代名家畫集
高譯
《當代名畫家精品集-高譯卷》
高譯
天津人民美術出版社---中國近現代名家畫集
高譯
2012年《中國書法藝術美學》
高譯
2018年《中國畫藝術美學》

最新雜誌

雜誌
高譯
高譯-中國美術
高譯
高譯-中國藝苑
高譯
高譯-藝術典藏
  • 1
    高譯圖冊
  • 1
    高譯圖冊
  • 1
    高譯圖冊
  • 2
    中國國際航空反面

論文及藝術評論

《天地間的環舞——論高譯的丹頂鶴系列畫作》潔質者的環舞;
《中國水墨畫逸品雜談——落墨逸韻》
《大化境界——中國畫藝術的美學譯味性》
《 放心碧白——高譯繪畫藝術》
《 天心梅魂》
《寒潭渡鶴影》
《畫境的追求——高譯繪畫藝術》
《馬龍:芝蘭心性 梅花品格——高譯藝術解讀與市場評析
《寒潭渡鶴影》
《天然雅格 高譯中國畫藝術隨想》
《唯美地執著》

譯書畫展

2014年5月25日——2014年6月8日 高譯書畫展琉璃廠文奎堂隆重揭幕

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們