馬在軟地上打前失,人在好話里栽跟頭,俗語,意思是指馬跑在軟地面上容易失蹄,人處在恭維話中容易受騙吃虧。
基本介紹
- 中文名:馬在軟地上打前失,人在好話里栽跟頭
- 類別:俗語
解釋,出處,
解釋
打前失:前蹄閃失。栽跟頭:跌跤受損。指馬跑在軟地面上容易失蹄,人處在恭維話中容易受騙吃虧。
出處
馮國仁《草原上有座小屋》一二章:“把這東西還給你好了!真是‘馬在軟地上打前失,人在好話里栽跟頭’,我再不想上你們的當了。”
馬在軟地上打前失,人在好話里栽跟頭,俗語,意思是指馬跑在軟地面上容易失蹄,人處在恭維話中容易受騙吃虧。