馬在軟地上打前失,人在好話里栽跟頭

馬在軟地上打前失,人在好話里栽跟頭,俗語,意思是指馬跑在軟地面上容易失蹄,人處在恭維話中容易受騙吃虧。

基本介紹

  • 中文名:馬在軟地上打前失,人在好話里栽跟頭
  • 類別:俗語
解釋,出處,

解釋

打前失:前蹄閃失。栽跟頭:跌跤受損。指馬跑在軟地面上容易失蹄,人處在恭維話中容易受騙吃虧。

出處

馮國仁《草原上有座小屋》一二章:“把這東西還給你好了!真是‘馬在軟地上打前失,人在好話里栽跟頭’,我再不想上你們的當了。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們