知名音樂組合生物股長(いきものがかり)第24張單曲,全碟僅收入風が吹いている一首新曲,是NHK倫敦奧運會2012年放送主題曲,於7月18日正式發售。
基本介紹
- 中文名稱:風在吹
- 外文名稱:風が吹いている
- 所屬專輯:風が吹いている
- 歌曲時長:07:44
- 發行時間:2012-07-18
- 歌曲原唱:生物股長
- 填詞:水野良樹
- 譜曲:水野良樹
- 編曲:亀田誠治
- 音樂風格:J-pop
- 歌曲語言:日語
- 唱片公司:Epic Records Japan Inc.
日文歌詞,中文歌詞,羅馬音,獎項,歷屆NHK奧林匹克運動會主題曲,
日文歌詞
時代はいま 変わっていく 仆たちには 願いがある
この涙も その笑顏も すべてをつないでいく
ヲ ヲ
風が吹いている 仆はここで生きていく
晴れわたる空に 誰かが叫んだ
ここに明日はある ここに希望はある
君と笑えたら 夢をつなぎあえたなら
信じあえるだろう 想いあえるだろう
この時代を 仆らを この瞬間を
言葉に できないこと 涙が 溢れること
ふるえる 心で 感じた すべてが
仆のいままでを つくってきたんだ
出會いと さよならとが 決意を 強くさせた
手を振り 誓った あの日が あるから
仆らはここにいるんだ
優しい歌 聴こえている 背中を押す 言葉がある
このいのちよ この一瞬よ 誰かの光に なれ
ヲ ヲ
風よ吹いていけ 君とともに生きていけ
晴れわたる空が 悲しくなる日も
ひとりじゃないんだ 聲はそばにある
君と笑いたい 夢を分かちあいたくて
歌いあえるように 奏であえるように
この時代を 仆らを この瞬間を
強さを 手にするより 弱さを 越えたいんだよ
守りたい ものから 逃げたく ないんだ
つぼみはそこにあるんだ
愛しいひと 忘れはしない 胸にやどる 夸りがある
このさだめよ この勇気よ 仆らの望みと なれ
ヲ ヲ
風のなかにいる ここに陽はまた升るよ
ぶつけあう日々に こたえを築こう
この時代を たがいを この瞬間を
たくされた「今」がある 歩むべき道がある
はじまりの つづきを 生きている
この胸のなかに きずなはあるんだよ ずっと ずっと
ヲ ヲ
風が吹いている 仆はここで生きていく
晴れわたる空に 叫びつづけよう
新しき日々は ここに ある ある
風よ吹いていけ 君と夢をつなぎたい
愛しあえるだろう つくりあえるだろう
この時代を 仆らを この瞬間を
ラ
ラララ
ラララ
ラララ
ラ
ラララ
ラララ
ラララ
ラ
ラララ
ラララ
ラララ
ラ
ラララ
ラララ
ラララ
ラララ
ラララ
ラララ
ラ
この涙も その笑顏も すべてをつないでいく
ヲ ヲ
風が吹いている 仆はここで生きていく
晴れわたる空に 誰かが叫んだ
ここに明日はある ここに希望はある
君と笑えたら 夢をつなぎあえたなら
信じあえるだろう 想いあえるだろう
この時代を 仆らを この瞬間を
言葉に できないこと 涙が 溢れること
ふるえる 心で 感じた すべてが
仆のいままでを つくってきたんだ
出會いと さよならとが 決意を 強くさせた
手を振り 誓った あの日が あるから
仆らはここにいるんだ
優しい歌 聴こえている 背中を押す 言葉がある
このいのちよ この一瞬よ 誰かの光に なれ
ヲ ヲ
風よ吹いていけ 君とともに生きていけ
晴れわたる空が 悲しくなる日も
ひとりじゃないんだ 聲はそばにある
君と笑いたい 夢を分かちあいたくて
歌いあえるように 奏であえるように
この時代を 仆らを この瞬間を
強さを 手にするより 弱さを 越えたいんだよ
守りたい ものから 逃げたく ないんだ
つぼみはそこにあるんだ
愛しいひと 忘れはしない 胸にやどる 夸りがある
このさだめよ この勇気よ 仆らの望みと なれ
ヲ ヲ
風のなかにいる ここに陽はまた升るよ
ぶつけあう日々に こたえを築こう
この時代を たがいを この瞬間を
たくされた「今」がある 歩むべき道がある
はじまりの つづきを 生きている
この胸のなかに きずなはあるんだよ ずっと ずっと
ヲ ヲ
風が吹いている 仆はここで生きていく
晴れわたる空に 叫びつづけよう
新しき日々は ここに ある ある
風よ吹いていけ 君と夢をつなぎたい
愛しあえるだろう つくりあえるだろう
この時代を 仆らを この瞬間を
ラ
ラララ
ラララ
ラララ
ラ
ラララ
ラララ
ラララ
ラ
ラララ
ラララ
ラララ
ラ
ラララ
ラララ
ラララ
ラララ
ラララ
ラララ
ラ
中文歌詞
時代正將改變 我們心懷祈願
淚水也好 笑顏也好 牽動著一切
風正在吹 我要在此活下去
是誰在向晴徹的天空呼喊
這裡有明天 這裡有希望
如果能和你一同歡笑 如果夢想能相連
就能相互信任了吧 就能相互愛戀了吧
這一時代、(存在於此的)我們和這一瞬間
無法藉助言語之事 淚水滿溢之事
顫抖的心感受到的一切
成就了迄今為止的我
相會 離別 讓心中的決意更加強烈
因為有過曾經揮手誓約的那天
我們存在於此
聽著優美的歌聲 有著鼓舞人的話語
這生命啊 這一瞬啊 成為(照亮)他人的光芒吧
風啊繼續吹吧 要和你一起活下去
晴徹的天空也好 悲傷的日子也好
“你不是孤獨一人啊”這樣的聲音(始終)陪伴身邊
想和你一同歡笑 想共同分擔夢想
為了能相互歌唱 為了能相互演奏
這一時代、(存在於此的)我們和這一瞬間
相比擁有堅強 還是想戰勝軟弱
因為是想要守護之物 所以不想逃避
花蕾就在那裡(待放)
深愛的人 不要忘記 寄於心中的誇耀
這命運啊 這勇氣啊 變成我們的希望吧
存在風中 這裡太陽依舊升起
在接連的日子裡 構築答案吧
這一時代、(存在於此的)彼此和這一瞬間
有著被託付的“現在” 有著該走的路
開始還在繼續延續著
在心中一直一直存在著羈絆
風正在吹 我要在此活下去
向著晴徹的天空 繼續呼喊吧
新的一天 就存在於此
風啊繼續吹吧 願與你的夢相連
就能相愛了吧 就能相互成就了吧
這一時代、(存在於此的)我們和這一瞬間
淚水也好 笑顏也好 牽動著一切
風正在吹 我要在此活下去
是誰在向晴徹的天空呼喊
這裡有明天 這裡有希望
如果能和你一同歡笑 如果夢想能相連
就能相互信任了吧 就能相互愛戀了吧
這一時代、(存在於此的)我們和這一瞬間
無法藉助言語之事 淚水滿溢之事
顫抖的心感受到的一切
成就了迄今為止的我
相會 離別 讓心中的決意更加強烈
因為有過曾經揮手誓約的那天
我們存在於此
聽著優美的歌聲 有著鼓舞人的話語
這生命啊 這一瞬啊 成為(照亮)他人的光芒吧
風啊繼續吹吧 要和你一起活下去
晴徹的天空也好 悲傷的日子也好
“你不是孤獨一人啊”這樣的聲音(始終)陪伴身邊
想和你一同歡笑 想共同分擔夢想
為了能相互歌唱 為了能相互演奏
這一時代、(存在於此的)我們和這一瞬間
相比擁有堅強 還是想戰勝軟弱
因為是想要守護之物 所以不想逃避
花蕾就在那裡(待放)
深愛的人 不要忘記 寄於心中的誇耀
這命運啊 這勇氣啊 變成我們的希望吧
存在風中 這裡太陽依舊升起
在接連的日子裡 構築答案吧
這一時代、(存在於此的)彼此和這一瞬間
有著被託付的“現在” 有著該走的路
開始還在繼續延續著
在心中一直一直存在著羈絆
風正在吹 我要在此活下去
向著晴徹的天空 繼續呼喊吧
新的一天 就存在於此
風啊繼續吹吧 願與你的夢相連
就能相愛了吧 就能相互成就了吧
這一時代、(存在於此的)我們和這一瞬間
羅馬音
jidaiwaima kawatteiku bokutachiniwa negaigaaru
kononamidamo sonoegaomo subeteo tsunaideiku
kazegafuiteiru bokuwakokode ikiteiku
harewataru sorani darekaga sakenda
kokoni asuwaaru kokonikibouwaaru
kimitowaraetara yumeo tsunagiaetanara
shinjiaerudarou omoiaerudarou
konojidaio bokurao konotokio
kotobani dekinaikoto namidaga afurerukoto
furuerukokorode kanjitasubetega
bokunoimamadeo tsukuttekitanda
deaito sayonaratoga omoiotsuyokusaseta
teofurichikatta anohigaarukara
bokurawa kokoni irunda
yasashiiuta kikoeteiru senakao osukotobagaaru
konoinochiyo konoisshunyo darekanohikarininare
kazeyofuiteike kimitotomoniikiteike
harewatarusoraga kanashikunaruhimo
hitorijyanainda koewasobaniaru
kimitowaraitai yumeo wakachiaitakute
utaiaeruyouni kanadeaeruyouni
konojidaio bokurao konotokio
tsuyosao tenisuruyori yowasao koetaindayo
mamoritaimonokara nigetakunainda
tsubomiwa sokoniarunda
itoshiihito wasurewashinai muneniyadoruhokorigaaru
konosadameyo konoyuukiyo bokuranonozomitonare
kazenonakaniiru kokoniyouwa matanoboruyo
butsukeauhibini kotaeokizukou
konojidaio tagaio konotokio
takusareta imagaaru ayumubekimichigaaru
hajimarinotsuzukio ikiteiru
konomunenonakani kizunawaarundayo zutto zutto
kazegafuiteiru bokuwakokodeikiteiku
harewatarusorani sakebutsuzukeyou
atarashikihibiwa kokoniaru aru
kazeyofuiteike kimitoyumewotsunagitai
aishiaerudarou tsukuriaerudarou
konojidaio bokurao konotokio
La La La...
獎項
第54屆日本唱片大獎優秀作品獎
日本公信榜周榜第3位(Oricon)
歷屆NHK奧林匹克運動會主題曲
1988年 ソウルオリンピック - HEART & SOUL(浜田麻里)
1992年 バルセロナオリンピック - PARADISE WIND(寺田恵子)
1996年 アトランタオリンピック - 熱くなれ(大黒摩季)
2000年 シドニーオリンピック - Get U're Dream(ZARD)
2004年 アテネオリンピック - 栄光の架橋(ゆず)
2008年 北京オリンピック - GIFT(Mr.Children)
2012年 ロンドンオリンピック - 風が吹いている(いきものがかり)
1992年 バルセロナオリンピック - PARADISE WIND(寺田恵子)
1996年 アトランタオリンピック - 熱くなれ(大黒摩季)
2000年 シドニーオリンピック - Get U're Dream(ZARD)
2004年 アテネオリンピック - 栄光の架橋(ゆず)
2008年 北京オリンピック - GIFT(Mr.Children)
2012年 ロンドンオリンピック - 風が吹いている(いきものがかり)