音意兼顧

音意兼顧

音意兼顧是指選用接近外來詞詞義的漢字進行轉寫。

基本介紹

  • 中文名:音意兼顧
  • 發音:yīn yì jiān gù 
  • 釋義:選用接近外來詞詞義漢字進行轉寫
  • 屬性:詞語
漢語同音字多,為譯名用字的篩選提供了方便。或者是部分或者是全部音意兼顧。如:施樂 (Xerox)、香波 (shampoo)、苦艾酒 (vercuth)、銷品茂 (shopping mall)等。漢語作為表意文字具有很強的審美意味,所選用漢字往往可以誘發人的聯想。美國有一種叫Revlon的化妝品被巧妙地譯為“露華濃”。“露華濃”一詞取自唐朝詩人李白描寫楊貴妃花容月貌的名詩《清平調三章》之一:“雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤台月下逢。”這可稱為歸化的音意兼顧的譯法,堪稱兩全其美,體現了漢語在吸收外來詞時特有的漢化處理功能。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們