韓采苹

唐僖宗時,宮中有一宮女名叫韓采苹,因深宮閉鎖,寂寞無聊,深感青春虛擲,無限哀怨。一日,她從秋日的落葉中擷取一片紅葉,在上面題了一首詩,放入御渠中,使之隨水流出宮牆。這片紅葉正好被赴京趕考的秀才於佑拾得。他仔細一看,紅葉上有動人的詩句。詩云:“流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。”

基本介紹

  • 中文名:韓采苹
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 性別:女
概述:,圖畫故事:,

概述:

韓采苹
於佑見字跡娟秀,猜想是宮女所作,並對詩中流露出的文采很是讚賞。於是,他也在一片紅葉上題寫一詩,走至宮牆外的御渠上游,將其放入水中。詩云:“愁見鶯啼柳絮飛,上陽宮裡斷腸時。君恩不禁東流水,葉上題詩寄與誰?”
後來,僖宗放出後宮侍女三千,讓她們回到民間婚配,韓采苹也在其中。有一位友人為於佑和韓采苹牽線,二人結為夫婦。
婚後,韓采苹在於佑的畫笥中看見有片題詩紅葉,問是從哪裡得來?於佑如實相告。韓采苹說:“妾在宮中時,也曾於水中得到一片紅葉,不知是何人所為。”於是,二人各取紅葉相對觀看。葉上墨跡猶新,正是各自當年所寫。兩人相向默然垂淚,千言萬語不知從何說起。韓采苹悲 喜交加,提筆又寫詩一首:“一聯佳句題流水,十載幽思滿素懷。今日卻成鸞鳳友,方知紅葉是良媒。”

圖畫故事:

從1930年至1936年,英美煙公司陸續出版了煙畫《歷代傳奇》,共294枚。《歷代傳奇》收錄了《晉書》、《列女傳》、《唐宋傳奇》等書上的眾多故事,並將其一一畫成了圖畫。“韓采苹”是煙畫《歷代傳奇》中的一枚。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們