靺鞨語

靺鞨語,即建立東北地方民族政權渤海國的我國少數民族粟末靺鞨族所使用語言,屬於阿爾泰語系通古斯語族。渤海國官方書面語只有一種文字即漢字,而漢字與漢語又是相一致的語言和文字,那么,渤海官方語中的口語很可能與其書面語———漢字相統一,即官方語用漢語。

基本介紹

簡介,歷史,

簡介

靺鞨語,即建立東北地方民族政權渤海國的我國少數民族粟末靺鞨族所使用語言,屬於阿爾泰語系通古斯語族。渤海國官方書面語只有一種文字即漢字,而漢字與漢語又是相一致的語言和文字,那么,渤海官方語中的口語很可能與其書面語———漢字相統一,即官方語用漢語。

歷史

值得說明的是,之所以沒有把渤海國國語———靺鞨語作為渤海官方語認定,主要是基於對遼、金時期國語地位的認識來考慮的。遼在建國初期,就根據漢字創建了自己的民族文字,與自己的民族語言相一致,即既有國語———契丹語,又有國字———契丹大、小字。二者相輔相成,力求保持其主體民族最基本的傳統。遼的國語———契丹語與漢語一道,共同成為遼的官方語。但遼代中期以後,特別是晚期,漢語、漢字在遼代官方的普及程度日趨廣泛,大有取代契丹語、契丹字官方語地位之勢。
金代在建國之初,為了保持其民族傳統,也創建了與自己民族語言相一致的文字。但由於金統治區的擴大,金朝官吏中漢人官吏的增加,乃至女真貴族的急劇漢化,金的國語——女真語與漢語一道作為官方語地位的初衷並沒有得到實現。據金光平、金啟猔研究,“熙宗時,宮廷中漢風、漢語已占壓倒優勢”,就連熙宗本人已“盡失女真故態”,“宛然一漢戶少年子也”。到了世宗時,朝廷上已經很難聽到有人說女真話了,以至大定二十五年,金源郡王(後繼位為金章宗)進封原王,判大興府事,“入以國語謝”時,世宗非常高興,“且為之感動”了。金朝後期,不僅朝廷上聽不到女真語,而且朝廷高官(包括女真貴族)在日常生活中也不再使用女真語了。
這種情況,與女真文字的命運基本一致,至今尚難以發現用女真文字發布的金代詔令,尚難以發現用女真文字作印面文字的金代官印。可見女真語、女真文字在金朝一直沒有取得相應的官方語地位。
渤海立國的情況與遼、金有很大不同。渤海建國者大氏及其部眾是在逃歸靺鞨故地建國的,此前,他們曾在漢人統治區營州留居了近30年,漢化很深,早已習慣於漢語的套用。恐怕正是這個原因,渤海從建國開始直到滅亡,一直沒有像遼、金那樣創建與自己主體民族語言即國語——靺鞨語相一致的文字,而是順理成章地沿襲了’與漢語相一致的漢字。渤海立國之初,即“憲象中國制度”,中晚期漢化尤甚,唐穆宗即稱渤海為“與華夏同風者”。渤海亡國後,遼朝“治渤海人—依漢法”。金代治渤海人也每同漢人,郊金熙宗天眷元年(1138年)“詔百官誥命:‘女真.契丹、漢人各用本字,:勃海同漢人””晷,金世宗大定九年(1169年),“制漢人、渤海兄弟之妻服闋歸宗,以禮續婚者,聽”,金朝“凡漢人、渤海人不得充猛安謀克戶”固。
據王世蓮先生研究:“顯仕於遼、金兩代的渤海仕宦,不但會漢語,通漢文,也通女真、契丹的語言文字。所以,金之外交使臣多是渤海人,他們既是外交官,也是通事。”上述現象都說明渤海人漢化之深以及漢語、漢字的普及程度。因此,渤海國時期,其國語——靺鞨語一直沒有取得與漢語並列作為官方語的地位,而且渤海的官方語恐怕在渤海較早階段就被定格為漢語了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們