雜感自譯:注釋與解析(翻譯講堂)

雜感自譯:注釋與解析(翻譯講堂)

《雜感自譯:注釋與解析(翻譯講堂)》是2020年商務印書館出版的圖書。本書收錄了作者發表的多篇短文,涉及時事、經濟、文化、藝術、教育、醫學等方面。

基本介紹

  • 書名:雜感自譯:注釋與解析(翻譯講堂)
  • 作者:[澳]林巍
  • 出版社:商務印書館
  • ISBN:9787100187312
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

本書收錄了作者發表的多篇短文,涉及時事、經濟、文化、藝術、教育、醫學等方面。作者將其譯為英文,並加注釋或解析。注釋部分就原文的某些理解和翻譯技巧做了解釋,解析部分則講解相關的翻譯理論和歷史背景等。

圖書目錄

目錄(簡要版):
注釋篇
熱鬧與孤獨
Socializing and Solitude
觀念改變-切
It's All about Ideas
碎片化與深思考
Fragmentary Reading and Thoughtful Reflection
理論的勝利
A Victory for Theory
自由成就了他一一饒宗頤
Rao Zongyi: Freedom Made the Man
當中醫遇到西醫.
When Traditional Chinese Medicine Meets Western Medicine
與細菌共生存
Living with Bacteria
……
解析篇
附錄

作者簡介

林巍,杭州師範大學外國語學院翻譯研究所特聘教授。在澳大利亞獲學士、碩士及博士學位。曾任教、任職於中國外文局、澳大利亞塔斯馬尼亞大學等,赴美國、歐洲、日本等地大學任教和講學。主要從事漢英翻譯教學與研究,在國內外出版著作、譯著11部。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們