《雙語譯林·一力文庫016:歐·亨利中短篇小說選》為套裝書,共2冊。分為中文版本和英文版本2本。《雙語譯林:歐·亨利中短篇小說選(漢英對照)》內容包括:感恩節中的兩位紳士、言外之意、汽車等待的時候、公主與美洲獅、人生的波瀾、沒有講完的故事、艾基·舍恩斯坦的愛情靈藥等。
基本介紹
- 書名:雙語譯林016:歐·亨利中短篇小說選
- 作者:歐·亨利 (Henry.O.)
- 出版社:譯林出版社
- 頁數:712頁
- 開本:16
- 品牌:鳳凰壹力
- 外文名:Selected Stories By O.Henry
- 譯者:牛振華
- 出版日期:2011年10月1日
- 語種:英語, 簡體中文
- ISBN:9787544723213
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,
基本介紹
內容簡介
《雙語譯林·一力文庫016:歐·亨利中短篇小說選》:世界三大短篇小說巨匠之一。曼哈頓桂冠散文作家。“美國生活的百科全書”。買中文版送英文版!
作者簡介
作者:(美國)歐·亨利 (Henry.O.) 譯者:牛振華
歐·亨利,原名為威廉·西德尼·波特(William Sydney Poner,1862-1910),美國著名批判現實主義作家。歐·亨利與契訶夫和莫泊桑並列為世界三大短篇小說巨匠。對小人物的關注是歐·亨利短篇小說最引人矚目的內容,他的作品中總是包含了深厚的人道主義精神。歐·亨利還以擅長出人意料而又合乎情理的結尾而著稱,美國文學界稱之為“歐·亨利式的結尾”。
歐·亨利,原名為威廉·西德尼·波特(William Sydney Poner,1862-1910),美國著名批判現實主義作家。歐·亨利與契訶夫和莫泊桑並列為世界三大短篇小說巨匠。對小人物的關注是歐·亨利短篇小說最引人矚目的內容,他的作品中總是包含了深厚的人道主義精神。歐·亨利還以擅長出人意料而又合乎情理的結尾而著稱,美國文學界稱之為“歐·亨利式的結尾”。
媒體推薦
英語世界終將意識到他絕對是現代文學的大師之一。
——加拿大作家裡柯克
歐·亨利值得擁有百萬讀者。
——《文學家傳記辭典》
——加拿大作家裡柯克
歐·亨利值得擁有百萬讀者。
——《文學家傳記辭典》
圖書目錄
《中文本》目錄:
麥琪的禮物
人外有人
幽默家的自白
最後一片藤葉
催眠師傑夫·彼得斯
提線木偶
我們選擇的道路
藝術良心
重獲新生
忙碌證券經紀人的羅曼史
命運之路
二十年後
巫婆的麵包
比門塔薄餅
慈善事業數學講座
愛情信使
蘋果的誘惑
感恩節中的兩位紳士
言外之意
汽車等待的時候
公主與美洲獅
人生的波瀾
沒有講完的故事
艾基·舍恩斯坦的愛情靈藥
心靈和摩天大樓
回合之間
財神和愛神
黑吃黑
一千美元
警察與讚美詩
愛的奉獻
伯爵和婚禮上的客人
咖啡館裡的世界主義者
尋寶記
雙面騙子
幕後黑手
心和手
帶家具出租的房間
綠門
市政報告
婚姻的精密科學
選單上的春天
天窗室
婚姻手冊
鐘擺
《英文本》目錄:
The Gift of the Magi
The Man Higher Up
Confessions of a Humorist
The Last Leaf
Jeff Peters as a Personal Magnet
The Marionettes
The Roads We Take
Conscience in Art
A Retrieved Reformation
The Romance of a Busy Broker
Roads of Destiny
After Twenty Years
Witches' Loaves
The Pimient a Pancakes
The Chair of Philanthroma the matics
By Courier
The Sphinx Apple
Two Thanksgiving Day Gentlemen
Next to Reading Matter
While the Auto Waits
The Princess and the Puma
The Whirligig of Life
An Unfinished Story
The Love-Philtre of lkey Schoenstein
Psyche and the Pskyscraper
Between Rounds
The Mammon and the Archer
Shearing the Wolf
One Thousand Dollars
The Cop and the Anthem
A Service of Love
The Count and the Wedding Guest
A Cosmopolite in a Care
Buried Treasure
A Double-Dyed Deceiver
The Hand that Riles the World
Hearts and Hands
The burnished Room
The Green Door
A Municipal Report
The Exact Science of Matrimony
Springtime a la Carte
Skylight Room
The Handbook of Hymen
The Pendulum
麥琪的禮物
人外有人
幽默家的自白
最後一片藤葉
催眠師傑夫·彼得斯
提線木偶
我們選擇的道路
藝術良心
重獲新生
忙碌證券經紀人的羅曼史
命運之路
二十年後
巫婆的麵包
比門塔薄餅
慈善事業數學講座
愛情信使
蘋果的誘惑
感恩節中的兩位紳士
言外之意
汽車等待的時候
公主與美洲獅
人生的波瀾
沒有講完的故事
艾基·舍恩斯坦的愛情靈藥
心靈和摩天大樓
回合之間
財神和愛神
黑吃黑
一千美元
警察與讚美詩
愛的奉獻
伯爵和婚禮上的客人
咖啡館裡的世界主義者
尋寶記
雙面騙子
幕後黑手
心和手
帶家具出租的房間
綠門
市政報告
婚姻的精密科學
選單上的春天
天窗室
婚姻手冊
鐘擺
《英文本》目錄:
The Gift of the Magi
The Man Higher Up
Confessions of a Humorist
The Last Leaf
Jeff Peters as a Personal Magnet
The Marionettes
The Roads We Take
Conscience in Art
A Retrieved Reformation
The Romance of a Busy Broker
Roads of Destiny
After Twenty Years
Witches' Loaves
The Pimient a Pancakes
The Chair of Philanthroma the matics
By Courier
The Sphinx Apple
Two Thanksgiving Day Gentlemen
Next to Reading Matter
While the Auto Waits
The Princess and the Puma
The Whirligig of Life
An Unfinished Story
The Love-Philtre of lkey Schoenstein
Psyche and the Pskyscraper
Between Rounds
The Mammon and the Archer
Shearing the Wolf
One Thousand Dollars
The Cop and the Anthem
A Service of Love
The Count and the Wedding Guest
A Cosmopolite in a Care
Buried Treasure
A Double-Dyed Deceiver
The Hand that Riles the World
Hearts and Hands
The burnished Room
The Green Door
A Municipal Report
The Exact Science of Matrimony
Springtime a la Carte
Skylight Room
The Handbook of Hymen
The Pendulum
文摘
麥琪的禮物
一美元八十七美分,一共就這么多,其中有六毛還是一分一分的硬幣。這些錢,都是德拉厚著臉皮,從雜貨店老闆、菜販子還有肉店老闆那兒軟磨硬泡,一個子兒一個子兒硬摳下來的。她自己也知道,這樣斤斤計較,人家嘴上不說,但免不了背地裡笑話,以至於有時自己臉上也暗暗發燒。德拉反覆數了三遍,數來數去還是一美元八十七美分,而明天,就是聖誕節了。
除了撲倒在家裡那張破舊的小床上號啕大哭一場之外,還有什麼辦法呢?德拉也只得如此,這不由得讓人感慨萬千,生活不過是哭泣、抽噎和微笑三者而已,其中抽噎的時刻占據了一大部分。
這位家庭主婦的悲傷正從第一階段緩緩步入第二階段,還是讓我們先來看看這個家吧。一套帶家具出租的公寓,每周房租八美元。儘管沒有破爛到難以用言語形容的地步,可和貧民窟真是毫無二致。
樓下的過道里有個信箱,可從來沒有信件被投遞進去;還有一個電鈴按鈕,也從沒有誰能按響電鈴。此外,旁邊還有一張名片,上寫著“詹姆斯·迪林厄姆·楊先生”。
“迪林厄姆”這幾個字是名片主人當年春風得意之際,一時心血來潮加上去的,那時他每周能掙三十美元。現在,他每周的收入縮減到二十美元,“迪林厄姆”這個名字的幾個字母也顯得模糊起來,似乎它們正在認真考慮,是否應該縮寫成謙遜而又低調的字母D。
一美元八十七美分,一共就這么多,其中有六毛還是一分一分的硬幣。這些錢,都是德拉厚著臉皮,從雜貨店老闆、菜販子還有肉店老闆那兒軟磨硬泡,一個子兒一個子兒硬摳下來的。她自己也知道,這樣斤斤計較,人家嘴上不說,但免不了背地裡笑話,以至於有時自己臉上也暗暗發燒。德拉反覆數了三遍,數來數去還是一美元八十七美分,而明天,就是聖誕節了。
除了撲倒在家裡那張破舊的小床上號啕大哭一場之外,還有什麼辦法呢?德拉也只得如此,這不由得讓人感慨萬千,生活不過是哭泣、抽噎和微笑三者而已,其中抽噎的時刻占據了一大部分。
這位家庭主婦的悲傷正從第一階段緩緩步入第二階段,還是讓我們先來看看這個家吧。一套帶家具出租的公寓,每周房租八美元。儘管沒有破爛到難以用言語形容的地步,可和貧民窟真是毫無二致。
樓下的過道里有個信箱,可從來沒有信件被投遞進去;還有一個電鈴按鈕,也從沒有誰能按響電鈴。此外,旁邊還有一張名片,上寫著“詹姆斯·迪林厄姆·楊先生”。
“迪林厄姆”這幾個字是名片主人當年春風得意之際,一時心血來潮加上去的,那時他每周能掙三十美元。現在,他每周的收入縮減到二十美元,“迪林厄姆”這個名字的幾個字母也顯得模糊起來,似乎它們正在認真考慮,是否應該縮寫成謙遜而又低調的字母D。