基本介紹
- 中文名:陳炳義
- 外文名:Chen Bingyi
- 國籍:中國
- 出生地:哈爾濱市
- 出生日期:1947年3月
- 職業:教師
- 主要成就:《近代日本文學的研究》等
- 原籍:河北大城人
- 職稱:教授
人物生平,作品,
人物生平
1968年畢業後分配到黑龍江省望套縣運輸公司工作,一年後任汽車技術員,曾同一位老工人合作,自行設計,製造了一台內圓磨床被縣評為"革新能手"1972年與一位工人對調,由幹部改職為駕駛員,回到家鄉哈爾濱後,拜日僑老人"水野靜子"為師,後又到市道里區文化館,市工人業大日文班學習,一年後經省外事辦公室推薦到黑龍江大學日語系深造,從1972年起他就為自己制定了一個詳細的學習計畫,每日苦讀不止,單詞的卡片隨車、隨身帶,用微薄的工資買來了當時認為奢侈的短波半導體收音機和市面剛出現的日本盒式錄音機,即使一分一秒,也決不放棄聽外語磁帶的點滴時間,如饑似渴地學習,犧牲了大量的業餘時間,1980年去北海道帶廣市研修甜菜紙筒育苗,1985年去日本筑波國立公害研究所學習環保,在此期間曾擔任省製糖系統和市商業系統的39名赴日研修生的日語授課任務,他們學成歸國後進一步把日本的紙筒育苗移植技術在全省推廣,提高甜選單產3倍,並引進了日本的西式糕點技術,在哈爾秋林食品廠和勝利糕點廠投產。80年代初參與了以補償貿易方式引進日本成套設備,用原來污染江河,大氣的廢甜菜渣做原料,每年生產32萬噸顆料粕全部出口日本,每年為國家創匯3840萬美元。1988~1994年自費赴日到東海大學留學6年,邊學習邊工作,學完博士前期課程獲碩士學位,儘管己俱備了永居簽證的條件,但他沒把精力用在掙錢上,拿到學位後的第一件事就是立即和駐日使館教育處取得聯繫,回國任教。把自己學到的知識全部傾注在教書育人的事業上,6年來共教博士生106、人本科生1000餘人、授課近3000學時。他還經常向學生們講述在國外的親身感受和見聞來加強學生們熱愛祖國,振興中華的使命感。
作品
《近代日本文學的研究》、《本多正純書狀》、《洋務運動的歷史意義及其影響》、《論工科院校日語二外教學》,譯著有《中日交流史》、《耕織圖對日本文化的影響》、編著有《初級日本語》、《基礎日語教程》