長林豐草,漢語辭彙。
拼音:cháng lín fēng cǎo
釋義:指禽獸棲止的山林草野,舊常喻隱居之地。
基本介紹
- 中文名:長林豐草
- 繁體:長林豐草
- 拼音:cháng lín fēng cǎo
- 注音:ㄔㄤˊㄌㄧㄣˊㄈㄥㄘㄠˇ
詞目,拼音,引證解釋,語法,典故,原文,譯文,故事,作者介紹,
詞目
長林豐草
拼音
cháng lín fēng cǎo
引證解釋
1、幽深的樹林,茂盛的野草。指禽獸棲止的山林草野。後用以指隱逸者所居。
唐·王維 《與魏居士書》:“長林豐草,豈與官署門闌有異乎?”
元 元好問《水龍吟 同德秀游盤谷》:我愛陂塘南畔,小川平、橫岡回抱。野麋山鹿,平生心在,長林豐草。婢織奴耕,歲時供我,酒船花灶。
2、指隱逸。
《金史·隱逸傳·趙質》:“臣僻性野逸,志在長林豐草;金鑣玉絡,非所願也。”
清 吳敬梓《儒林外史》第八回:“所以在風塵勞攘的時候,每懷長林豐草之思。”
語法
聯合式;作主語、賓語。
典故
原文
嵇康《與山巨源絕交書》:“吾每讀尚子平、台孝威傳,慨然慕之,想其為人。加少孤露,母兄見驕,不涉經學。性復疏懶,筋駑肉緩,頭面常一月十五日不洗,不大悶癢,不能沐也。每常小便而忍不起,令胞中略轉乃起耳。又縱逸來久,情意傲散,簡與禮相背,懶與慢相成,而為儕類見寬,不攻其過。又讀《莊》《老》,重增其放,故使榮進之心日頹,任實之情轉篤。此猶禽鹿,少見馴育,則服從教制;長而見羈,則狂顧纓,赴蹈湯火;雖飾以金鑣,饗以嘉肴,愈思長林而志在豐草也。”
譯文
每當我讀尚子平和台孝威傳的時候,對他們十分讚嘆和欽慕,經常想到他們這種高尚的情操。再加上我年輕時就失去了父親,身體也比較瘦弱,母親和哥哥對我很嬌寵,不去讀那些修身致仕的經書。我的性情又比較懶惰散漫,筋骨遲鈍,肌肉鬆弛,頭髮和臉經常一月或半月不洗,如不感到特別發悶發癢,我是不願意洗的。小便常常忍到使膀胱發脹得幾乎要轉動,才起身去便。又因為放縱過久,性情變得孤傲散漫,行為簡慢,與禮法相違背,懶散與傲慢卻相輔相成,而這些都受到朋輩的寬容,從不加以責備。又讀了《莊子》和《老子》之後,我的行為更加放任。因此,追求仕進榮華的熱情日益減弱,而放任率真的本性則日益加強。這像麋鹿一樣,如果從小就捕捉來加以馴服養育,那就會服從主人的管教約束;如果長大以後再加以束縛,那就一定會瘋狂地亂蹦亂跳,企圖掙脫羈絆它的繩索,即使赴湯蹈火也在所不顧;雖然給它帶上金的籠頭,餵它最精美的飼料,但它還是強烈思念著生活慣了的茂密樹林和豐美的百草。
故事
嵇康是魏晉人,一心嚮往田園生活。 嵇康很有君子氣概,他的朋友王戎說:“我和嵇康相處二十多年了,從來沒見過有什麼事能使他高興或者生氣的。”
嵇康家道清貧,常常靠打鐵來補貼家用,有一次權貴鐘會來拜訪他,嵇康在樹下揮錘如故,鐘會等了很久只得離去。
朋友山濤向朝廷推薦他出來做官,稽康寫了篇絕交信,來表示自己的心志。他說“就像那麋鹿,從沒有被馴服過,如果讓它出來見人,時間長了它就會顯露出桀驁的本性來,掙脫韁繩,到處狂奔,乾出赴湯蹈火的事來。雖然它身上披著金鑣玉轡,享受著美味佳肴,可是卻常常思念那長林豐草。”
嵇康家道清貧,常常靠打鐵來補貼家用,有一次權貴鐘會來拜訪他,嵇康在樹下揮錘如故,鐘會等了很久只得離去。
朋友山濤向朝廷推薦他出來做官,稽康寫了篇絕交信,來表示自己的心志。他說“就像那麋鹿,從沒有被馴服過,如果讓它出來見人,時間長了它就會顯露出桀驁的本性來,掙脫韁繩,到處狂奔,乾出赴湯蹈火的事來。雖然它身上披著金鑣玉轡,享受著美味佳肴,可是卻常常思念那長林豐草。”