指隱士或躲避戰亂的人,據《史記·秦始皇本紀》:秦始皇二十八年(公元前219年),“齊人徐福等上書,言海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲,仙人居之。請得齋戒,與童男女求之,於是遣徐福發童男女數千人,入海求仙人。”
基本介紹
- 中文名:避秦客
- 注音:bì qín kè
- 出處:《史記·淮南衡山列傳》
- 意義:隱士或躲避戰亂的人
基本信息,詞語,注音,釋義,《史記》記載,其他記載,徐福東渡的原因,其一,求仙藥說,其二,避禍說,徐福東渡的目的地,
基本信息
詞語
避秦客
注音
bì qín kè
釋義
秦始皇三十七年(公元前210年),秦始皇第三次東巡琅琊,徐福再次來見秦始皇。因為九年前第一次入海求仙藥,花費了巨額錢財未獲仙藥,恐譴,乃詐稱:“蓬萊藥可得,然常為大鮫魚所苦,故不得至,願請善射與俱,見則以連弩射之。”秦始皇因為“夢與海神戰,如人狀”,占夢的博士又說了對徐福有利的話,秦始皇便相信了徐福的謊言,第二次派徐福出海,並配備了強弩射手,親自督戰。“自琅琊北至榮成山,弗見。至之罘,見巨魚,射殺一魚。遂並海西。”
《史記》記載
《史記·淮南衡山列傳》亦有載:徐福入海求仙藥,還為偽辭曰:“臣見海中大神,言曰:’汝西皇之使耶?’臣答曰:’然。’’汝何求?’曰:’願請延年益壽藥。’神曰:’汝秦王之禮薄,得觀而不得取。’即從臣東南至蓬萊山,見芝成宮闕,有使者銅色而龍形,光上照天。於是臣再拜問曰:’宜何資以獻?’海神曰:’以令名男子若振女與百工之事,即得之矣。’秦皇帝大說,遣振男女三千人,資之五穀種種百工而行。徐福得平原廣澤,止王不來。”
其他記載
此外,《漢書》中也有相應記載:“徐福得平原大澤,止王不來。”(《漢書·伍被傳》)
《史記》和《漢書》是中國歷史最有權威性的兩部史書,尤其《史記》,其年代與徐福東渡時相隔僅百年左右,其可信度還是相當高的。
所以說,徐福東渡是存在的。
徐福東渡的原因
關於徐福東渡的原因,歷來說法不一,筆者歸納了一下,應有如下幾種:
其一,求仙藥說
據《十洲記》記載:“秦始皇時,大宛中多枉死者橫道,數有鳥銜草,覆死人面皆登時活,有司奏聞始皇。始皇使使者齎此草,以問鬼谷先生,雲是東海中祖洲上不死之草,生瓊田中,一名養神芝。其葉似菰,生不叢,一株可活千人。始皇於是謂可索得,因遣徐福及童男童女各三千人,乘樓船入海,尋祖洲不返。”
在秦代及以前的戰國時個,方士是很流行的。在齊地和燕地,這樣的方士很多。戰國齊威王、齊宣王、燕昭王時,便有大批齊、燕方士入海求蓬萊仙藥。和徐福同時代的方士也有很多,像盧生、韓終、侯公等,他們不僅通曉方術,而且熟知天文地理、醫術、農業及航海等知識。徐福作為方士中最著名的一個,為始皇入海求藥,是可能的。
其二,避禍說
執這種說法的人很多,《漢書》及《後漢書》中都有相應的記載。《漢書·郊祀志下》說:“徐福、韓終之屬多齎童男女入海,求神採藥,因逃不還,天下怨恨。”《後漢書·東夷傳》說:“又有夷洲及澶洲,傳言秦始皇遣方士徐福將童男女數千人入海,求蓬萊神仙不得,徐福畏誅不敢還,遂止此洲”。
唐代詩人汪遵《東海》詩也寫道:“漾舟雪浪映花顏,徐福攜將竟不還。同舟危時避秦客,此行何似武陵灘。”作者把徐福入海不歸比作陶淵明《桃花源記》所寫的武陵郡漁人避秦亂而移居桃花源之事。宋代《冊府元龜·外臣部·種族》中說:“夷洲及澶洲,傳言秦始皇遣方士徐福將童男女數千人入海,求蓬萊神山不得,徐福畏誅不敢還,遂止此洲。”
南宋祖元和尚於宋亡那一年,為了逃避元代的統治,也東渡到了日本。他有一首祭徐福的詩:“先生採藥未曾回,故國山河幾度埃。今日一香聊遠寄,老僧亦為避秦來。”祖元把自己去日比作徐福避秦。明人李言恭、郝傑《日本考》也說:“徐福將童男女千人入海求仙不得,懼誅,止東澶州,號秦王國,居倭國,中國總稱為徐倭,非日本正號。”
就連日本新宮市徐福墓碑文也寫道:“蓋徐生之避秦……”
徐福東渡的目的地
關於徐福的目的地,歷來說法很多,有說去了日本的,有說去了南洋的,也有說到了海南島的,更有說到了美洲的。
這當中,呼聲最高的是說徐福當年去的地方是日本。
《史記.淮南衡山列傳》中記載:“遣振(童)男女三千人,資之五穀種種百工而行。徐福得平原廣澤,止王不來。” 由此可見,徐福登入地是一平原廣澤之地。這一鮮明的地理景觀在日本屢有所見。日本是一個由三千多個小島組成的島國。本州、九州、四國與北海道是其中四個大島,總面積達到37.67萬平方公里。全國有24%的面積為平原。較大的平原有關東平原、濃尾平原、畿內平原等。除日本列島外,則無一島嶼具有“平原廣澤”的地理特徵。
近代不少研究徐福的學者,如香港中山大學的衛挺生,在《日本神武開國新考》中認為:徐福登入地點即史藉記載的平原廣澤在日本是比較合適的。這從日本和歌山新宮町《秦徐福碑文》也得到驗證:“今東海可當蓬萊者,無可舍皇國他求,則謂日本國,得其實也必矣。”
對徐福所去之地為日本,在《三國志·吳書·吳主傳》中也有記載:“(黃龍)二年春正月,……遣將軍衛溫、諸葛直將甲士萬人浮海求夷洲及澶洲。洲在海中,長老傳言秦始皇遣方士徐福將童男女數千人入海,求蓬萊神山及仙藥,止此洲不還。世相承有數萬家,其上人民,時有至會稽貨布,會稽東縣入海行,亦有遭風流移至澶洲者。所在絕遠,卒不可至,但得夷洲人還。”《後漢書》中,把徐福入海求仙事件附在倭國之後。五代後周時期義楚和尚所寫《義楚六貼》中說:“日本亦名倭國,在東海中,秦時,徐福將五百童男,五百童女止此國。”有不少日本學者也認定澶洲屬日本,他們考證澶洲是九州之南的種子島。《異稱日本傳》是日本人拙下欠林所著,他的見解是夷洲、澶洲皆指日本海島。從以上記載和見解可以肯定地說,徐福入海求仙的船隊一去不返的地方處在日本。
在日本學術界,有很多學者,史料都記述徐福到日本的情況,在日本的文字記載中,認為徐福東渡到達日本的有《神皇正統記》《林羅山文集》《異稱日本傳》《同文通考》等文獻。林下見林在《異稱日本傳》中說:“夷洲、澶州皆日本。相傳紀伊國熊野之山下有徐福墓。熊野新宮東南有蓬萊山,山前有徐福祠。”新井君美在《同文通考》中說,“今熊野附近有地曰秦住,土人相傳為徐福居住之舊地。由此七八里有徐福祠。其間古墳參差,相傳為其家臣之冢。如斯舊跡今猶相傳,且又有秦姓諸氏,則秦人之來往乃必然之事”。
近年來屢有學者指出:“先秦人所說的‘三神山’不是海市蜃樓,而是指的日本列島”。其說頗有道理。富士山是日本列島最高的山峰,山頂常年積雪不化,呈白色,在陽光照射下,反射出黃色的光芒,景色異常壯觀、秀麗。這與戰國秦漢方士們傳言的“三神山”萬物禽獸皆白色,宮闕為黃金白銀砌成何其相似乃耳。富士山古稱蓬萊,日語有長生不死的含義,山上生長一種草,服之可延年益壽。
而在日本,關於徐福的遺蹟和傳說也有很多。其佐賀市、新宮市等地都被傳為是徐福當年登入日本的地方。
現在有一些日本人說自己是徐福的後裔,他們的理由是:在日語中,秦與羽田的發音相同。前日本首相羽田孜就稱自己是徐福的後裔。他曾言道:“我是秦人的後裔,我的姓念‘八 ’,在很早以前漢字寫作‘秦’,我當首相時,考古學家和歷史學家對我的家族進行了調查,並在祖墓碑上發現了‘秦’字,原是我們家族的姓。