遠征中國日記

遠征中國日記

《遠征中國日記》是2013年7月1日中西書局出版的圖書,作者是查理·德·穆特雷西 曹宇明。

基本介紹

  • 中文名:遠征中國日記
  • 外文名:Chine
  • 作者:查理·德·穆特雷西、曹宇明
  • 語言簡體中文
  • 出版時間:2013年7月1日
  • 出版社:中西書局
  • 頁數:326 頁
  • ISBN:9787547505052
  • 開本:32 開
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,序言內容,編輯推薦,

內容簡介

在《遠征中國日記》中,作者查理·德·穆特雷西收錄了自己參加遠征中國的日記、為此在巴黎數家報紙的一些文章以及中法條約、法國作戰人員名錄和官方報告等,內容包括遠征中國沿途和中國的地貌風物、世俗人情、戰爭戰況以及自己對此的看法和感想。本書內容雖然極具征服者的傲慢姿態和對中國的嚴重偏見,因為內容極其豐富且是親歷者所述,的確具有一定的史料價值,是研究英法聯軍入侵北京、19世紀中期中西方貿易以及太平天國運動等不可多得的參考資料。
《遠征中國日記(下卷)》收錄了當年英法聯軍遠征中國親歷者的回憶錄15種。匯集了1860年侵華英法聯軍的回憶錄、日記和通信集,涉及圓明園被搶劫、焚毀以及清廷與英法聯軍交涉的諸多具體過程和豐富生動的細節。這些文獻對英法聯軍搶劫、焚毀圓明園的過程及文物的流向有著較為詳盡的描述,而其中相當一部分史料是我國相關檔案中所缺失的。如果能對文字記錄和目擊者們記憶中的史料進行深入的梳理、分析、研究和發掘,將有利於我們釐清圓明園文物流散的過程,為進一步追尋圓明園流散文物提供寶貴線索,為促進圓明園海外流散文物的深入研究,以及提高公眾對圓明園文物的認知提供不可多得的參考價值

圖書目錄

出版前言
序一法國前總理讓—皮埃爾·拉法蘭
序二伯納·布立賽
序三王道成
序四陳名傑
序五曹宇明
前言謹以此日誌獻禮遠征中國的將士
序言儒勒·諾利亞克
第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
第9章
第10章
第11章
第12章

作者簡介

作者:(法國)查理·德·穆特雷西(Charles De Mutrecy)
叢書主編:曹宇明 (法國)伯納·布立賽
譯者:魏清巍

序言內容

遠征中國的將士
遠征中國,無論是因其克服了重重困難,還是因其取得了豐碩戰績,都不應是擁有不勝枚數豐功偉績的拿破崙三世的最小榮光。所有參與了這次重大遠征行動的人,都不畏漫長航行的艱難險阻,直面衛生條件欠佳地區的惡劣氣候,或者血染天朝帝國戰場,為法國作出了不可磨滅的貢獻。我們雖無需為遠征部隊的辛勞付出高唱讚歌,但也應對他們深表謝意。
我們為這場傳播文明的戰爭鼓掌歡呼,因為它為直至彼時依然互不相識的強大人民開闢了廣闊視野;我們循著勇敢隊伍的光榮歷程追溯,因為隊伍每走一步,都驕傲地將法蘭西的旗幟插在敵國領土上,並譜寫了新的勝利篇章。而就在這歡呼與回顧的同時,我想到用數頁篇幅記錄遠征中國的光輝歷程。
翻印版本收納了我在遠征期間在巴黎數家報紙上發表的多篇文章的摘錄,取得了些許成功。隨之,我欲將諸多散亂的文章合併到一起,並使其形成一個儘可能完備的整體,同時保留其原始的信函形式。曾經幾次,我都想應該按照年代順序進行記錄,以便能夠無拘無束地敘述主要戰鬥的統一性,但每次又都難以割捨公正客觀敘述事實的情懷;這是我敢於要求為自己記下的唯一功勞。
如果這次出版的作品能夠得到公眾的好評,我應將其歸功於那些幫助我撩起未知世界厚重面紗的所有人,也歸功於願意為我做文學贊助商的朋友。
我起草了這部《遠征中國日記》,旨在向我們英勇無畏的陸軍和海軍軍隊致以崇高的敬意。今天,我只能將我的作品奉獻給遠征部隊的官兵們,除此而外,沒有更佳選擇。
查理·德·穆特雷西

編輯推薦

《遠征中國日記(上卷)》收錄了當年英法聯軍遠征中國親歷者的回憶錄15種。匯集了1860年侵華英法聯軍的回憶錄、日記和通信集,涉及圓明園被搶劫、焚毀以及清廷與英法聯軍交涉的諸多具體過程和豐富生動的細節。這些文獻對英法聯軍搶劫、焚毀圓明園的過程及文物的流向有著較為詳盡的描述,而其中相當一部分史料是我國相關檔案中所缺失的。如果能對文字記錄和目擊者們記憶中的史料進行深入的梳理、分析、研究和發掘,將有利於我們釐清圓明園文物流散的過程,為進一步追尋圓明園流散文物提供寶貴線索,為促進圓明園海外流散文物的深入研究,以及提高公眾對圓明園文物的認知提供不可多得的參考價值。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們