達磨贊普願文

達磨贊普願文,敦煌吐蕃藏文文獻。

基本介紹

  • 中文名:達磨贊普願文
  • 性質:敦煌吐蕃藏文文獻
  • 出處:《敦煌吐蕃文獻選》伯字134號卷子
  • 行數:全卷50行
願文簡介,內容簡介,

願文簡介

見《敦煌吐蕃文獻選》伯字134號卷子。全卷50行。為吐蕃末代達磨贊普的禮佛發願文。當寫於公元836—842年間。卷首記載:“贊普天子烏東甸(即達磨贊普)之功德發願”。卷尾四個漢字為“贊普願文”。願文多以“烏東甸”及“我等”(指臣工)的名義發願。

內容簡介

文載:“贊普烏東甸陛下及我等,以身、言、意對如下予以頂禮:十方三時之如來佛、三身體相所集之一切諸佛、諸憂檀那佛法、十二分殊勝佛法、諸具大菩提心之聖僧、八大聽聞之補特伽羅、持德威光輝戒律之(大德)、一切同時顯示喜怒體相之諸神。今對福田、眾生之吉祥及三寶,將人(似指奴隸)、農牧業(產品)、牲畜、華蓋、傘、飾物、果品、香等諸凡一切供品,予以供養。此外,尚有無尚珍貴殊勝三供物,此一切誠心予以供奉。”願文還表示,要消除十惡等引起的病疫及早逝現象,以保護佛法及王朝政務,並要勤轉法輪,求得長生不死,永生菩提;崇信十善,以主動之力使眾生獲得解脫,造益眾生,平安快樂;保護寺院、敬獻佛燈,讓燈盞布滿世間,所獻燈油多如大海,所獻萬物精華堆積如山;掃除愚人,願眾生成為智者,求三界眾生不死;斷除魔障、修葺舊寺、新建寺院、佛象;願眾生有菩提智慧,供奉般若波羅密多佛經,願由此通曉大乘佛法及其義理;最後決心過去、現在及將來永施善業,令一切眾生集於佛經教導之下,祈求梵天、帝釋、四大天王及十天眾等諸神賜以加特(祝福),並求不再發生危害贊普烏東甸身體之障礙,望多加保佑。此願文為吐蕃遺存的少量古藏文文書之一,對研究古藏文及吐蕃宗教信仰,特別是吐蕃王室對佛教的政策等,均有重要參考價值。願文內容表明達磨贊普初曾崇佛,非如藏史所云達磨一向反佛。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們