基本介紹
- 書名:達、芬奇寓言
- 作者:張浩
- 譯者:張浩
- ISBN:9787534223310
- 頁數:162頁
- 定價:10.00
- 出版社:浙江少年兒童出版社
- 出版時間:2001-07
- 裝幀:平裝
圖書信息,內容簡介,
圖書信息
作者: 張浩
出版社: 浙江少年兒童出版社
譯者: 張浩
出版年: 2001-07
頁數: 162
定價: 10.00
裝幀: 平裝
叢書: 世界少年文學經典文庫
ISBN: 9787534223310
內容簡介
當今世界,不知道達·文西是畫家、雕塑家和自然科學家的讀書人恐怕不多;而知道達·文西是一位傑出的思想家和文學家的人,可能就少了。我們翻譯這本書的目的,就在於向青少年朋友,熱誠介紹這位巨匠的寓言故事。 《達·文西寓言》一書,最早由蘇聯作家阿·馬霍夫從義大利文譯成俄語,一九八三年,在當時的列寧格勒少年兒童文學出版社出版。我們是根據俄譯本轉譯的。 李奧納多·達·文西(1452—1519)是義大利文藝復興時期的傑出代表。他的名作《蒙娜麗莎》《最後的晚餐》《岩間聖母》是人類美術史上的經典之作。此外,達·文西還是一位科學巨人,恩格斯說,他“不僅是大畫家,而且也是大數學家、力學家和工程師,他在物理學的各種不同部門中都有重要的發現。”卓越的成就來自於超平常人的勤勉。留傳至今的七千餘頁手稿就是證明。達·文西在他的筆記中寫下過這樣一段話:“年輕的時候就應該積累豐富的知識,這樣,就可以逐年補償垂暮之年帶來的損失。要記住,老年人的食糧是智慧。因此,年輕的時候就應該有所作為,以免自己老了挨餓。”樸素的真理,滿含人生的睿智和哲思,願青年朋友們謹記在心。 達·文西手稿的內容涉及面寬,既有科學發明,也有藝術理論,更有一篇篇寓言珍品。達·文西的這些筆記手稿,散落在巴黎、倫敦、米蘭、都靈、佛羅倫斯等地的博物館和圖書館裡,直到達·文西去世三百年後的十八世紀末,才逐漸為世人所知。二十世紀六十年代,義大利出版家布魯諾·納爾迪尼,將這些古奧的義大利文整理翻譯成現代口語,輯成《達·文西寓言集》和《幻想動物》兩本書在義大利出版。 達·文西的寓言,思想深刻,筆調樸實生動,具有獨特的藝術魁力,就像他的偉大的繪畫作品一樣,強烈的人文關懷,令讀者感嘆不已。一篇篇充滿智慧的文字,確乎是開啟我們心智的鑰匙。