游生夢死(遊生夢死)

游生夢死

遊生夢死一般指本詞條

《游生夢死》(遊生夢死)是Eve作詞、作曲、演唱的一首歌曲。該曲於2021年9月27日公開發布,2021年9月27日收錄於EP《群青讃歌/遊生夢死》,2022年3月16日收錄於專輯《廻人》,時長為3分14秒。

基本介紹

  • 中文名:游生夢死
  • 外文名:遊生夢死
  • 所屬專輯:群青讃歌/遊生夢死
  • 歌曲時長:3分14秒
  • 歌曲原唱Eve
  • 填詞:Eve
  • 譜曲:Eve
  • 編曲:Numa
  • 發行日期:2021年9月27日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
原歌詞
中文翻譯
漂う思いのせいで 満たされない雨で
立ち込める 爛れてく 鈍色の月
揺蕩うような聲で あなたを知って
夢のようでいて
夜を壊せと 手放せと 揺らう心音を
ほっとした 感傷的になれば
繰り返しようのない相槌を
白晝夢の底に浸かったまんまの
くたばりぞこないへ
遊生夢死
才能ない脳內 唱えよシスターズ
首を垂れることしかないの
愛など満たない 性根はどうしようもないなら
再會を誓う 嫌だ
未だ僕だけをみてと
戀をした 軽薄に染まれば
ただ盲目にひたすら歩けと
時折見せる仕草と
その眼差しを注いで
目を合わせてくれないようで冥々
瞬くように 酔った夢に生きたくて
その闇を劈くような轟音に
踴ることを止めないで
はっとした ただ暴君に染まれば
その笑顔に真価などないと
唾を吐き捨てるように 優しい言葉を解いて
明日には忘れたようにおどけて
刺さったままの心の傷跡
僕らは逃げるように 踏みにじる想い
隠して
目も當てられない眩むような銘々
あなたにとってどんな夢を描いて
唇を噛みしめる間もならないまま
ふり落ちる涙は見せないで
弱さは見せないで
本當は言いたかった
綺麗ごとだけでは
蜃気樓に惑うの あなたは眩しいくらい
美しい未來だ
戀をした 誰も知らない世界で
願ったあの日の物語へと
因無定的念想而生 這場傾注不止的大雨之中
緩緩升起一輪 逐漸潰爛的 鏽蝕之月
通過虛浮縹緲的聲音 與你相識
維繫著夢境般的觸感
去打破長夜 放開雙手 道出彷徨不安的心聲
要是放下心來 變得多愁善感
就乘上看似永無回音的附和吧
向著浸沒於白日夢最底層的
該死的深淵潛去
游生夢死
在這才華虛位的腦內 詠唱祈禱吧諸位修女
畢竟除了垂下頭顱之外別無他法
愛之類的無法填補空虛 既然連本性也無可救藥
許下再會的誓言吧 不要走
現在還請你只注視著我
要是墜入愛河 變得忘乎所以
便只能盲目無措地一味向前
偶爾表露的行為
還有看向我的那種眼神
讓我冥冥之中感到難以對上視線
想要在轉瞬即逝 迷醉酩酊的夢境中生活
縱使置身撕裂黑暗的電閃雷鳴之中
也請不要停下舞步
要是突然醒悟 就此變得我行我素
那假笑便毫無價值可言
解開令人幾欲作嘔的婉言巧語之束縛
像明日就會忘懷那般開著玩笑
心中的傷痕卻仍隱隱作痛
我們如逃避一般 將被踐踏的心思
悄悄藏起
紛繁萬物帶來無法直視般的暈眩感
對你來說 又描繪著怎樣的夢想
請不要讓我看見連咬緊下唇都來不及
就潸潸落下的淚水
請不要向他人露出軟肋
其實早就想告訴你
即使只有這般華而無實的言語
被海市蜃樓深深吸引 你就是如此耀眼
又美好異常的未來啊
墜入愛河 在無人知曉的世界
奔赴於獻上祈禱的那日寫下的故事

熱門詞條

聯絡我們