迪倫馬特中短篇小說集

迪倫馬特中短篇小說集

《迪倫馬特中短篇小說集》是2021年人民文學出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:迪倫馬特中短篇小說集
  • 作者:[瑞士]弗里德里希·迪倫馬特,韓瑞祥
  • 出版社:人民文學出版社
  • 出版時間:2021年
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787020165964
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

迪倫馬特在喜劇創作上享譽世界,在小說創作上也很有建樹,特別是其獨闢蹊徑的偵探小說可以說在世界文壇上一枝獨秀。《隧道》(1952)、《嫌疑》(1953)、《法官和他的劊子手》、《拋錨》(1955)、《承諾》(1958)等一直受到世界各地讀者的喜愛。
在同代德語作家中,迪倫馬特是很幸運的,由於他的國家的特殊地位,他的家鄉沒有遭受過納粹鐵蹄的蹂躪,他的精神沒有受過法西斯奴役的創傷。他幾乎一直生活在伯爾尼州比勒湖畔的諾伊堡。從這個靜謐的田園裡冷靜而批判地觀察著這個世界的“喜劇”,又以犀利的喜劇、小說、廣播劇、雜文等藝術形式將他那富有想像力的,但卻始終尖銳刻薄的詛咒拋投到讀者之中,就是要以驚世駭俗的方式將他們從那可笑可悲的日常現實中喚醒。他的作品不是自我的表現,而更多是力圖呈現給這個令人沮喪的世界一面鏡子,一面怪誕扭曲的鏡子,要以此來認識它。他的全部作品都圍繞著這個主題。與他同代作家不同,他的文學表現自始至終都滲透著一種歷史悲觀主義色彩,正如他所說的,“我認為,人們不可能完全認同一個曾經存在的、現在存在的和將來會存在的社會,而始終必然會以某種方式採取反對的態度。反對是文學藝術的事,而反對需要人,因為只有在
與別人的對話中,才會有事物、思想的繼續發展。”

圖書目錄

目次
前言/韓瑞祥
陷阱/顧牧譯
城/顧牧譯
狗/顧牧譯
隧道/葉廷芳譯
一個看守的筆記/顧牧譯
拋錨/余楊譯
史密斯兒/顧牧譯
倒台/顧牧譯
阿布·卡尼發和阿南·本·大衛/顧牧譯
皮提亞之死/顧牧譯
彌諾陶洛斯/顧牧譯
委託/顧牧譯

作者簡介

迪倫馬特(1921-1990), 瑞士戲劇家、小說家。代表作有戲劇《老婦還鄉》《羅慕路斯大帝》《密西西比先生的婚姻》,小說《隧道》《法官和他的劊子手》《諾言》等。
選編者:
韓瑞祥 北京外國語大學德語系教授,德語文學翻譯家,中國德語文學研究會副會長,譯介有卡夫卡、施尼茨勒、伯恩哈德、巴赫曼、彼得·漢德克等奧地利作家的作品。
譯者:
顧牧 北京外國語大學德語系教授,譯有巴赫曼的《曼哈頓的好上帝》、彼得·漢德克的《無欲的悲歌》、施尼茨勒的《貝恩哈迪教授》等。
葉廷芳 中國社會科學院外國文學研究所教授,德語文學翻譯家,原中國德語文學研究會會長。在卡夫卡、迪倫馬特等譯介方面做出過巨大貢獻。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們