近代戲劇觀念的生成:從日本到中國

近代戲劇觀念的生成:從日本到中國

《近代戲劇觀念的生成:從日本到中國》是一本2023年南方日報出版社出版的圖書,作者是孫笛廬。

基本介紹

  • 中文名:近代戲劇觀念的生成:從日本到中國
  • 作者:孫笛廬、黃天驥
  • 出版社:南方日報出版社
  • 出版時間:2023年1月1日
  • 頁數:209 頁
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787549125500
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《近代戲劇觀念的生成——從日本到中國》主要梳理了西方戲劇觀念傳入東亞的過程,中日兩國對戲劇的看法也發生了轉變。而在中國接受西方觀念的過程中,日本在中間起到的橋樑作用不容忽視,日本在明治維新後對西方文學與戲劇觀念的吸收也影響了中國。該書即梳理了這一脈絡過程,從而清晰地看出中國戲劇學科的建構過程。
該書體例清晰,結構完整。主體結構共分6章,第1章簡述翻譯詞“戲曲”的誕生、中日兩國如何對西方的戲劇做出試探性回應,第2-4章梳理了日本吸收戲劇觀念的過程和實踐,第5-6章梳理了中國取徑日本、學習西方對戲劇改良的過程,將傳統里“不入流”的戲劇進行重構。
該書適合對近現代文化史和戲劇文化有興趣的讀者閱讀參考。

作者簡介

孫笛廬,安徽阜陽人。文學博士。2017年畢業於中山大學中國語言文學系古代文學專業,曾為清華大學人文學院、中山大學中文系博士後,現任職於廣東省立中山圖書館。主要研究方向為二十世紀戲曲學術史。先後主持教育部人文社會科學研究青年基金、博士後科學基金面上等項目,參與國家社科基金重大、重點項目多項,發表《作為翻譯詞的“戲曲”及其文學內涵》等論文。

圖書目錄

緒論
第一節 研究緣起
第二節 研究現狀
第三節 本書的構成
第一章 翻譯詞“戲曲”的誕生
第一節 目錄著錄與中國古代的戲劇觀念
第二節 英語drama的內涵
第三節 《華英字典》與“戲曲”、drama的對譯
第四節 日本對翻譯詞“戲曲”的使用
第二章 日本戲劇觀念轉變的兩大因素:學術體系與西化政策
第一節 引入西方學術的先驅及其對文學戲劇的介紹
第二節 東京大學與西方文學、戲劇觀念的傳播
第三節 明治維新的政策制定與戲劇觀念的改變
第三章 西方文學理論與日本戲劇的深度
第一節 坪內逍遙的戲劇觀念與實踐
第二節 德國戲劇理論對日本的影響
第三節 觀念變遷與戲劇改良的不同路徑
第四章 戲劇觀念轉型與戲劇改良實踐
第一節 國文學建構與戲劇劇本的整理出版
第二節 處於中西文學理論交接之處的活歷史劇改良
第三節 新派劇的新舊折中形式
第五章 中國的戲劇改良與戲劇社會地位的上升
第一節 西方傳教士與西方戲劇知識在中國的傳播
第二節 取徑日本,學習西方——知識人對戲曲改良合理性的論證
第三節 戲劇改良與“戲曲”“戲劇”二詞的分化
第六章 中國文學史上的文學與戲劇觀念轉型
第一節 梁啓超的前期與後期——文學進化觀念與情感詩學
第二節 文學史中的戲曲批評——林傳甲、黃人《中國文學史》之比較
第三節 王國維的戲曲研究與近代戲曲觀念的生成
結語
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們