基本介紹
- 作品名稱:軍中夜感
- 作者:張家玉
- 創作年代:明朝
- 作品出處:《四庫總目》
- 文學體裁:七言絕句
作品原文,作品注釋,作品譯文,作者簡介,
作品原文
軍中夜感
慘澹天昏與地荒(1),
西風殘月冷沙場(2)。
裹屍馬革英雄事(3),
縱死終令汗竹香(4)。
作品注釋
(1)慘澹:陰暗無光。地荒:大地荒涼。
(2)冷沙場:清冷的戰場。冷:這裡形容環境艱苦。 沙場:戰場。
(3)裹屍馬革:即“馬革裹屍”,古代將士死於戰場,用馬革包裹其屍體。《後漢書·馬援傳》載,東漢名將馬援曾經說: “男兒要當死於邊野,以馬革裹屍還葬,怎么能臥在床上等死呢!”後來果然戰死疆場。人們就以馬革裹屍指為保衛祖國而戰死疆場。
(4)汗竹香:意思是青史留名。汗竹,古代把字刻寫在竹簡上,烤制竹簡時,水氣蒸發,好象人出汗,所以叫汗竹、汗青,後用以指代史冊。
作品譯文
天空昏暗,大地荒涼,一片慘澹蕭條景象。
西風吹刮處,殘月映照下,是嚴酷而寒冷的戰場。
戰死在沙場,用馬革裹屍,這是英雄本來應該做到的事。
即使戰死,也要使自己的名字在史冊上千古留芳。
作者簡介
張家玉(1615—1647),字玄子,號芷同,廣東省廣州府東莞縣城西北村頭村(今東莞市萬江區村頭)人。19歲考取秀才,為廣州儒學生員。22歲鄉試中舉人,29歲中進士,授翰林院庶吉士。弘光元年(1645)六月,張家玉被授為翰林院侍講兼編帝王起居注。七月初,為兵科給事中,監督御右營永勝軍。後受命到廣東潮、惠二州籌餉招兵,被委為新軍“監督總理”。清順治四年(1647)正月,清軍人莞,率5000餘義軍抗清。三月率義軍攻入莞城,活捉清知縣鄭鋈,任命原明朝東莞儒學訓導張殆為知縣。後與西鄉陳文豹聯合抗清,二攻新安縣城,六攻東莞縣城,三守新安、西鄉。一十月,張家玉指揮義軍在增城與清軍大戰10天,身負重傷,不願被俘,投塘而死。