路旦俊

路旦俊

路旦俊,男,教授,1963年生,江蘇南京人。先後擔任過美國文學、高級英語、高級寫作、高級口譯、西方音樂欣賞等多門英語專業本科、研究生基礎課程的教學工作。鐵道部首席翻譯、鐵道部翻譯評審委員會首席評審(目前長沙鐵道學院唯一在職的鐵道部在編工作人員),有豐富翻譯實踐經驗和極強的業務能力,多次擔任鐵道部出國翻譯任務,並多次成功完成湖南省大型學術研討會的同聲傳譯工作。

基本介紹

  • 中文名:路旦俊
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 出生地:江蘇南京
  • 出生日期:1963
  • 職業:教授
個人簡歷,教學表彰,研究課題,論文,主要著作(譯著),2001年,2002年,2003年,2004年,2005年,2006年,2007年,2008年,2009年,2010年,

個人簡歷

1982年
畢業於長沙鐵道學院(現中南大學)英語系
1983年
赴美國加州大學伯克利分校攻讀人類學碩士,碩士生導師教授

教學表彰

2001年獲中南大學校級教學質量優秀獎

研究課題

1)《大中華文庫》出版項目(國家 “ 九五 ”---“ 十一五 ” 重點出版項目)審讀專家,國家新聞出版總署出版,先後審讀《莊子》、《牡丹亭》、《陶淵明文集》、《楚辭》、《墨子》、《皇帝四經》、《詩經》、《古今小說》等。
2) 《全國音樂院系教學總譜》系列叢書,國家新聞出版總署, 1999—2005 ,策劃與翻譯

論文

1)從《阿Q正傳》的兩個英譯本看魯迅小說翻譯中的“信”與“雅” ----------《魯迅研究月刊》,2005(4),署名第一
2)“三言”英譯的比較研究---------《求索》, 2005( 4 ),署名第一
3)“三言”篇目英譯的考訂---------《圖書館》, 2005( 4 ),署名第一
4)譯製片的無奈----------《湖湘文化與世界文學》(第三輯),湖南文藝出版社,2004,署名第一
5)復原與再現 ------------評《嘉莉妹妹》的兩個版本,《學術界》, 2005(7)署名第一

主要著作(譯著)

2001年

《小提琴啟蒙》 湖南電子音像出版社
《爵士鼓啟蒙》 湖南電子音像出版社
《低音吉他音階啟蒙》 湖南電子音像出版社

2002年

《嘉莉妹妹》 北京燕山出版社
《格里格--培爾·金特第一、第二組曲》 湖南文藝出版社
《茶花女:歌劇和輕歌劇鋼琴金曲》 湖南文藝出版社

2003年

《舒伯特鋼琴奏鳴曲集Ⅰ》 湖南文藝出版社
《舒伯特鋼琴奏鳴曲集Ⅱ》 湖南文藝出版社
《舒伯特鋼琴奏鳴曲集Ⅲ》 湖南文藝出版社

2004年

《福爾摩斯探案小說精選》 上海社會科學院出版社
《巴赫三部創意曲集》 湖南文藝出版社
《一個人的F1:F1偶像舒馬赫的官方內幕》 湖南文藝出版社

2005年

《愛情與榮譽》與胡澤剛合譯 人民文學出版社
《夜屋》與胡澤剛合譯 人民文學出版社
《水孩子--世界少年文學名著》 中國工人出版社
《金銀島--世界少年文學名著》 中國工人出版社

2006年

《我在另一個世界等你》 人民文學出版社
《蟲蟲總動員:昆蟲殺手》 海天出版社

2007年

《感覺自然史》 花城出版社
《格林童話故事全集》(上、中、下) 中國少年兒童出版社

2008年

《棋之謎》 人民文學出版社
《奧康納短篇小說選》 人民文學出版社
《批判教育學--來自真實世界的筆記》 湖南教育出版社

2009年

2010年

《白老虎》 人民文學出版社(與仲文明合譯)
《人們都叫我動物》 人民文學出版社(與辛紅娟合譯)
《失物》 人民文學出版社(與馬新強合譯)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們