貓耳開關

貓耳開關

《貓耳開關》是日本音樂人daniwell使用語音合成軟體VOCALOID的音源庫初音未來製作並投稿到niconico動畫上的原創單曲.投稿時間為2009年9月15日。

基本介紹

  • 中文名:貓耳開關
  • 外文名:ねこみみスイッチ
  • 所屬專輯:初音ミク -Project DIVA-extend Complete Collection
  • 歌曲時長:0時3分55秒
  • 歌曲原唱:初音ミク
  • 填詞:daniwell
  • 譜曲:daniwell
  • 編曲:daniwell
  • 音樂風格:電子
  • 歌曲語言:日語
  • 發行時間:2011-11-09
  • 翻譯:Fe
歌詞,羅馬音歌詞,日文歌詞,中文大意,

歌詞

羅馬音歌詞

ki mi to wa ta shi de hyu u hyu u
a tsu i ko do u ki za n da ra
ka wa i i ne ko mi mi tsu ke te
hu ta ri de go ro go ro shi ma sho
na tsu i a tsu da ne hu u hu u
se n pu ki no ka ze a bi ta ra
a i su ga to ke te po ta po ta
a ra ra cho pi ri se tsu na i ne
ne bo ke ma na ko de u to u to
te i kyu u bi no hi ru sa ga ri
ne ma ki su ga ta de u ro u ro
a tsu a tsu no a ma i ka o ri
te tsu bu n mi ne ra ru i ra na i ke do
ne za me no ka fe i ni tsu mo no ko to
o ha yo u a i sa tsu ka wa su ki mi no zu jyo u ni ne ko mi mi ne bo ke te ru no sa
ki mi to wa ta shi de nya a nya a
ne ko mi mi ha ryo u shi ri ki ga ku
(to te ka chi te to ka chi ka te ta chi)
o chi tsu ke ka fe o re no mo u
me mo ri hu so ku de a ku a ku
a ta ma ga o o ba a hu ro o su ru
jyu u i chi ji ge n no su ke e ru
u chu u no shi n pi ga ka so ku su ru
yu me ka ge n ka ma bo ro shi
na tsu ba te sa so u ta i yo u
ko do mo mi ta i na e ga o de
mi tsu me ru sa ki ni hi ma wa ri
ne ko mi mi su ga ta ga ni a u ki mi no yo ko ga o
a a ku ra ku ra su ru
ta to e ba hi ka ga ku te ki na ko to mo
shi n ji de shi ma u yu u da re do ki ko ha
ki mi to wa ta shi de hu ra hu ra
su ka sa zu ka ta te tsu na i da ra
hu ta ri no so u jyo u ko u ka de
se ka i ga do u te n shi te ru
o re n ji i ro no ku mo ma ni
shi ma shi ma mo yo u no ko u se n
a ta ma no u e de pi ka pi ka

日文歌詞

君(キミ)ト私(ワタシ)デヒュー↑ヒュー↑
アツイ鼓動(コドウ)刻(キザ)ンダラ
カワイイネコミミツケテ
フタリデゴロゴロシマショ
ナツイアツダネフー→フー→
扇風機(センプウキ)ノ風(カゼ)浴(ア)ビタラ
アイスガ溶(ト)ケテポタポタ
アララチョッピリセツナイネ
ネボケマナコデウトウト
定休(テイキュウ)日(ビ)ノ晝下(ヒルサ)ガリ
ネマキ姿(スガタ)デウロウロ
アツアツノ甘(アマ)イ香(カオ)リ
鉄分(テツブン)ミネラル要(イ)ラナイケド
寢覚(ネザ)メノカフェインイツモノコト
「オハヨウ」挨拶(アイサツ)交(カ)ワス君(キミ)ノ頭上(ズジョウ)ニネコミミ
寢(ネ)ボケテルノサ
君(キミ)ト私(ワタシ)デニャアニャァ
ネコミミハ量子力學(リョウシリキガク)
△×¥○@%&$#☆□!(トテカチテトカチカテタチ)
「落(オ)チ著(ツ)ケ、カフェオレ飲(ノ)モウ」
メモリ不足(フソク)デアタフタ
頭(アタマ)ガオーバーフロースル
11次元(ジゲン)ノスケール
宇宙(ウチュウ)ノ神秘(シンピ)ガ加速(カソク)スル
夢(ユメ)カ現(ゲン)カ幻(マボロシ)
ナツバテ誘(サソ)ウ太陽(タイヨウ)
コドモミタイナ笑顏(エガオ)デ
見(ミ)ツメル先(サキ)ニ向日葵(ヒマワリ)
ネコミミ姿(スガタ)ガ似合(ニア)ウ君(キミ)ノ橫顏(ヨコガオ)
アアクラクラスル
例(タト)エバ非(ヒ)科學(カガク)的(テキ)ナコトモ
信(シン)ジテシマウ夕暮(ユウグ)レドキニハ
君(キミ)ト私(ワタシ)デフラフラ
スカサズ片手(カタテ)繋(ツナ)イダラ
フタリノ相�\(ソウジョウ)効果(コウカ)デ
世界(セカイ)ガ動転(ドウテン)シテル
オレンジ色(ショク)ノ雲間(クモマ)ニ
シマシマ模様(モヨウ)ノ光線(コウセン)
頭(アタマ)ノ上(ウエ)デピカピカ
イチバン星(ホシ)トニバン星(ホシ)
真夏(マナツ)ノ夜(ヨル)ノ帳(トバリ)ガオリル頃(コロ)ニ
君(キミ)ト私(ワタシ)デ見(ミ)ツケタ
謎(ナゾ)メイタ黃色(キイロ)イスイッチ
タメシニ押(オ)シタ
ダケド地球(チキュウ)崩壊(ホウカイ)ダトカ
起(オ)コルハズナイネ
ダカラ安心(アンシン)シテオヤスミ
君(キミ)ト私(ワタシ)デヒュー↑ヒュー↑
アツイ鼓動(コドウ)刻(キザ)ンダラ
カワイイネコミミツケテ
フタリデゴロゴロシマショ
ナツイアツダネフー→フー→
扇風機(センプウキ)ノ風(カゼ)浴(ア)ビタラ
アイスガ溶(ト)ケテポタポタ
アララチョッピリセツナイネ

中文大意

你和我一起 吹吹↗ 口哨↖
熱烈的心跳像要刻畫此刻
戴上可愛的貓耳
兩個人一起滾來滾去吧
好熱的夏天呢 呼—→ 呼—→
沐浴在電風扇的涼風
冰淇淋跟著融化了啪搭啪搭
唉呀呀 有一點傷心呢
睡眼迷茫地昏昏沉沉
例行休假的午後
穿著睡衣翻來覆去
聞到熱呼呼的甜美香氣
鐵質 礦物質 雖然不是很需要
起床時的咖啡因 已經變成習慣
「早安唷」 互道招呼的你的 頭上有著貓耳
是我睡迷糊了呀
你和我一起 喵喵
貓耳就是量子力學
△×¥○@%&$#☆□!
「冷靜一點、把牛奶咖啡喝下去」
記憶體不足而慌慌張張
腦袋亂想到要滿出來了
十一次元的音階
宇宙的神祕跟著加速
是夢還是現實這幻覺
誘發中暑的太陽
好似孩子般的笑容
在視線前方像是向日葵
和貓耳模樣很相配的你的 側臉
啊啊 讓人目眩神迷
就比如 看見非科學性事物
也漸漸相信了的黃昏時分
你和我一同搖搖晃晃
刻不容緩一手牽起來
兩個人的相乘效果
能讓世界大大吃驚
橙黃色的雲彩之間
有著束狀交織的光線
在頭上閃閃亮亮的
一號星和旁邊二號星
當盛夏夜晚的布幕放下來時
你和我一起發現了
充滿謎團的黃色開關扭
試著按下去
但要說地球毀滅之類的啦
應該是不會發生吧
所以安心地說聲晚安
你和我一起 吹吹↗ 口哨↖
熱烈的心跳像要刻畫此刻
戴上可愛的貓耳
兩個人一起滾來滾去吧
好熱的夏天呢 呼—→ 呼—→
沐浴在電風扇的涼風
冰淇淋跟著融化了啪搭啪搭
唉呀呀 有一點傷心呢

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們