譯經與釋經:基督教文化學刊

譯經與釋經:基督教文化學刊

《譯經與釋經:基督教文化學刊》是2012年7月1日宗教文化出版社出版的圖書,作者是中國人民大學基督教文化研究所。

基本介紹

  • 書名:譯經與釋經:基督教文化學刊
  • 作者:中國人民大學基督教文化研究所
  • 出版日期:2012年7月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787802545649
  • 出版社:宗教文化出版社
  • 頁數:248頁
  • 開本:32
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《基督教文化學刊》由中國人民大學基督教文化研究所主辦,也是教育部人文社會科學重點研究基地中國人民大學佛教與宗教學理論研究所的所刊之一。
《譯經與釋經(基督教文化學刊第27輯2012春)》分為:法浴水風:中國文化與基督教的對話、道無常名:理論與經典讀解、鏡觀物色:基督教文化與文學研究、化通玄理:基督教與社會倫理問題研究、和而不同:學術爭鳴與回應五部分。

圖書目錄

編者絮語:“譯經”與“釋經”
一、法浴水風:中國文化與基督教的對話
晚明基督論的傳播——艾儒略的對話與翻譯策略
傳教士的新衣:再論利瑪竇的易服以及范禮安的
“文化適應政策”
作為精神資源的新教文化與儒家文化
——以現代科學的制度化及對科學主義的超越為例
《論語》、《道德經》中的“無己”與基督的“虛己”
二、道無常名:理論與經典讀解
列寧與福音書中的比喻
經典的馴服與解放——從利科的《論翻譯》說起
猶太人與基督徒對希臘知識文化之轉移
三、鏡觀物色:基督教文化與文學研究
聖像崇拜與聖言隱遁
越矩的女兒
——讀《聖經·創世記》第34章
四、化通玄理:基督教與社會倫理問題研究
“女聖徒”與日常倫理
五、和而不同:學術爭鳴與回應
論基督教神學與達爾文主義的相容點
徵稿啟事暨匿名審稿制度說明

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們