《語言演化生態學(修訂譯本)》是2017年5月商務印書館出版的圖書,作者是[美]薩利科科·S.穆夫溫。
基本介紹
- 中文名:語言演化生態學(修訂譯本)
- 作者:[美]薩利科科·S.穆夫溫
- ISBN:9787100130110
- 頁數:392頁
- 定價:38元
- 出版社:商務印書館
- 出版時間:2017年5月
- 裝幀:平裝
- 開本:32開
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《語言演化生態學》原著於2001年由劍橋大學出版社。本書以克里奧爾語為基點,以語言接觸和演化為假設理論基礎,推演了非洲語和目前全球流行的美式英語的發展及形成過程,其中重點討論了發生語言學視野內的概念與方法論問題。這本著作採用人口基因學的方法來研究語言演化,引進“生態學”這樣一個全新的視角來分析語言的演化,其眼界橫跨生物學、語言學、社會語言學,縱深於克里奧爾語、美式英語等語言的歷時發展演變,並對目前非洲等地動態的語言演化狀態進行了巨觀梳理,詳盡地展示了作者自身的克里奧爾語觀和語言演化生態觀。
圖書目錄
前言
致謝
1 緒論
1.1 共同語即全體內化語
1.2 皮欽語、克里奧爾語和柯因內語
1.3 語言的演化
1.4 把語言看作物種
1.5 何為語言生態學?
2 克里奧爾語發展的創始人原則
2.1 引言
2.2 克里奧爾語的發展:各殖民地的歷史給我們的啟示
2.2.1 克里奧爾語發展研究方法概覽
2.2.2 克里奧爾語的柯因內詞源語言
2.2.3 正常的、未中斷的語言傳遞和克里奧爾語的發展
2.2.4 自耕農場後期及各種不同的下層方言化階段
2.2.5 從詞源語言到克里奧爾語的連續性
2.2.6 特徵選擇的多樣性
2.2.7 小結
2.3 創始人原則的證據
2.3.1 族裔的視角
2.3.2 結構的視角
2.4 結語
3 美式英語的發展:引入接觸因素,摒棄社會偏見
3.1 引言
3.2 為什麼美式白人日常英語不是克里奧爾語?
3.3 非洲裔美式英語的發展
3.3.1 對文獻的評論
3.3.2 歷史的啟發:特徵競爭假說
3.4 美式白人日常英語的發展:克里奧爾語的視角
3.5 結語
4 英語的正統與非正統分支
4.1 引言
4.2 帶有欺騙性的命名傳統
4.3 語言的接觸是如何被忽視的
4.4 英格蘭英語的發展歷程:底層語影響何時起作用?
4.5 族裔生態的重要性
4.6 相互可懂度及英語的語言接觸史
4.7 強調相互可懂度的代價
4.8 結語
5 克里奧爾語發展的研究對發生語言學的影響
5.1 前言
5.2 克里奧爾語的發展中值得注意的一些事實
5.2.1 克里奧爾語並不比其他語言發展得更快
5.2.2 克里奧爾語並非由兒童創造
5.2.3 克里奧爾語並非源於標準變體
5.2.4 克里奧爾語及類似語言的一些特徵源於底層語
5.2.5 詞源語言在克里奧爾語的結構特徵選擇中並非唯一但十分重要的作用
5.2.6 克里奧爾語的發展無需特殊理論來闡釋
5.2.7 克里奧爾語和其他日常語一樣都歷經競爭一選擇過程
5.2.8 創始人原則闡釋了克里奧爾語結構形成的主要原因
5.3 生態和語言演化
5.4 “克里奧爾化”是一個社會過程
5.5 接觸在英語和法語歷史上的作用
5.6 語言作為物種:變化的意義
5.7 一些結語
6 語言的接觸、演化以及消亡一一生態學的影響
6.1 引言
6.2 作為物種的語言
6.3 語言的生態環境
6.3.1 物種外部生態的闡釋:族裔的視角
6.3.2 物種內部生態的闡釋
6.3.3 另一種物種外部生態的闡釋:結構的視角
6.4 結語:歷史是如何重演的
7 非洲古今人口遷移及其對語言學地貌的影響
7.1 前言
7.1.1 語言接觸的多種結果
7.1.2 本章對現存文獻的補充
7.1.3 在社會生態學中引入時間維度
7.1.4 源於克里奧爾語的方法
7.2 歐洲殖民的語言學影響
7.2.1 非洲的皮欽語和克里奧爾語
7.2.2 新的“地道”歐洲日常語
7.2.3 本土化的歐洲語言變體
7.2.4 為大多數人和殖民者服務的本土通用語
7.2.5 其他本土程度較低的接觸語言
7.2.6 短暫的過渡
7.2.7 歐洲殖民化:語言學角度的評估
7.3 非洲前殖民地時期的人口遷移和語言接觸
7.3.1 尼羅河流域人口的向南遷移
7.3.2 非洲的阿拉伯殖民化
7.4 前殖民時期黑人人口分布所帶來的語言學影響
7.4.1 背景
7.4.2 非洲中部和南部的班圖殖民化
7.4.3 地方自治主義和語言演化的相關性
7.5 結語:生態的分化作用
8 結論:整體藍圖
8.1 根據群體遺傳視角從克里奧爾語考察語言演化
8.2 語言演化中的語言活力和語言瀕危
8.3 語言演化中的關鍵生態因素:融合和隔離
8.4 殖民方式和語言演化
8.5 總結
參考文獻
人名對照與索引
主題索引(兼術語中英文對照表)
譯後記