主要內容
對於中國的語言教育政策而言,書中每一位作者所討論的核心議題都至關重要。事實上,本書所關注的議題也會啟發中國的語言政策制定者做出如下的思考: 在學生是多種語言使用者的學校里,什麼樣的教學語言政策最能滿足所有學生的教育需求,並最能符合語言所牽涉的更高的社會政策目標? 母語教育和第二語言學習的最佳平衡點在哪裡?尤其是在將漢語作為第二語言學習的地區,因為在那裡漢語是廣泛參與社會經濟活動的重要保證。 對少數族群語言使用者,可以採用何種語言保持計畫?這些計畫在何種環境下是有效的? 全球經濟是如何影響語言使用和語言習得的?何種語言政策會有利於國家經濟發展計畫? 國家教育部門應如何應對日益增長的英語學習需求?英語在教育系統,尤其是在高等教育中,應發揮什麼樣的作用?
本書可以作為語言政策、語言教育和
社會語言學的研究生和本科高年級課程的教科書。
作者簡介
詹姆斯詹姆斯·托爾夫森(James Tollefson),
香港大學教育學院教授,
美國華盛頓大學榮譽教授,曾在日本、菲律賓、斯洛維尼亞等國擔任多個教職。其在語言政策、社會語言學、第二語言習得等領域出版了10多本著作,發表了近100篇論文。目前還在《語言、特性及教育雜誌》、《國際雙語教育及套用雜誌》、《語言研究中的批判探索》、《國際多語研究雜誌》、《對外英語教學季刊》、《亞太教育研究》等眾多頂級刊物上擔任編委會委員。
圖書目錄
第二版前言
致謝
第一部分 語言教育政策
第一章 語言教育政策中的關鍵問題
第二章 危機與變革時代下的語言政策
第三章 語言政策演進中的多重影響因素與領域
第二部分 衝突的計畫
第四章 美國語言權利的發展簡史及評價
第五章 多語環境下的語言政策糾錯:尼加拉瓜加勒比海岸地區的語言政策與實踐
第六章 語言政策決定者的定位:美國費城學區的治理與立場
第三部分 後殖民教育中的本土語言
第七章 肯亞的語言和教育:殖民遺產與新憲法秩序
第八章 非洲賴索托和史瓦濟蘭單語王國里的語言教育政策及規劃
第九章 英語教育的日本化:在外語中推進本民族語言發展的政策
第十章 印度經濟轉型中的英語教育:代價與收益
第五部分 語言和社會衝突
第十一章 盧安達轉用英語後的衝突、認同以及語言教育政策
第十二章 重訪重要村民:索羅門群島語言和教育的持續轉型
第六部分 語言政策和社會變化
第十三章 美國土著人的語言規劃與文化傳承
第十四章 克丘亞語和艾馬拉語的新功能域:大眾傳媒和社會媒體