語言學譯林(第2輯)

語言學譯林(第2輯)

《語言學譯林(第2輯)》是2013年10月世界圖書出版公司出版的圖書,作者是石鋒、張洪明。

基本介紹

  • 中文名:語言學譯林(第2輯)
  • 作者:石鋒、張洪明
  • 出版社:世界圖書出版公司
  • 出版時間:2013年10月
  • 頁數:294 頁
  • 定價:49 元
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787510069048
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《語言學譯林(第2輯)》選載海外語言學研究各領域的重要論文,選文原則上具有原創性、前沿性、科學性,具有一定的理論價值和語言學意義,並對指導漢語研究具有方法論上的啟示。
全書共收譯文和評介二十篇,內容涵蓋語言學理論的諸多問題,涉及語音、音系、辭彙、句法、語用、語言接觸、歷史語言學和二語習得等方面,既有巨觀理論的探討,又有對具體問題的細節分析。整體內容包括兩個方面:海外語言學論文翻譯和海外語言學論著評介,前者均為原文的忠實翻譯,擬將語言學領域的經典作品和最新研究成果原汁原味地呈現給中文讀者,後者則向學界介紹一些語言學方面的重要研究,並作簡要評述。
《語言學譯林(第2輯)》適合語言學領域的專業人士閱讀,同時也是語言學研究的重要參考資料。

圖書目錄

前言
海外語言學論文翻譯
附加論元性——蒙受論元、界標與語態
副詞的類別與最簡構形的本質
現代漢語話語中動詞性成分的組合結構和功能關係
漢語中的否定:基於語料庫的研究
語言構件和習慣思維
語言學的演化觀點
關於印歐語言問題的構想
安多藏語的示證範疇
李方桂構擬的上古漢語系統里的*-i-/*+-ji-對比
呼吸話語節律的初步分析
漢語詩律研究中的若干問題
海外語言學論著評介
《句法普遍特徵》評介
《音系推導模式中的標記性和經濟性》述評
《透明和不透明共存的互動作用:潰給一反潰給關係的矛盾》評介
《可預測重音的感知:跨語言研究》評介
《“感知”與“發音”之間的語音變化》評介
《個體差異:習得者特點和學習環境的相互作用》評介
《語言習得與使用:學習及套用的機率限定》評介
鏡像神經元——從動作的模仿到心靈的模仿
《語言接觸研究的若干問題》評介
check!

熱門詞條

聯絡我們