語言學理論求索集

語言學理論求索集

《語言學理論求索集》系作者多年來在理論語言學領域帶領其研究生團隊進行研究與探索的總結性論文集。總結的內容是多方面的,尤其突出的是對現代語言學之父——瑞士語言學家索緒爾語言學思想(如語言和言語、言語的語言學、內部和外部語言學)和我國著名語言學家岑麒祥先生的語言學史進行的批判、繼承與發展的探索內容,對當今語言學特別是普通語言學教學與研究有創新性的啟發意義。

基本介紹

  • 書名:語言學理論求索集
  • 出版社:湖南大學出版社
  • 頁數:330頁
  • 開本:16
  • 作者:岑運強
  • 出版日期:2010年8月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787811138702, 7811138700
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《語言學理論求索集》:百家文庫。

作者簡介

岑運強,1947年5月9日生於廣東省廣州市。曾任北京師範大學文學院語言學及套用語言學研究所所長、教授,學術委員會委員、博士生導師,北京市語言學會副秘書長、副會長,北京自學考試委員會課程考試委員。主編教材、詞典等18本,專著多本。其中《語言學概論》(人大版),《語言學基礎理論》(北師大修訂版)已入選普通高等教育“十一五”國家級規劃教材。主編的《現代生活新知識博覽》(1993年版)榮獲共青團中央、文化部、廣電部、新聞出版總署聯合頒發的首屆全國青年優秀圖書獎。近年來發表論文或文章120多篇。

圖書目錄

20世紀80年代以來國內索緒爾語言符號任意性研究評介
語義三角與語言符號任意性——兼評沈懷興的文章
王文元批評索緒爾《普通語言學教程》的反批評——質疑《語言的形上學與文化屬性不容抹殺》
語言是一種符號系統說不應否認——與沈懷興先生商榷
語言和言語
二十年來語言和言語問題研究述評
語言和言語、語言的語言學和言語的語言學
再談語言和言語、語言的語言學和言語的語言學
從索緒爾“語言”、“言語”到言語的語言學——兼談先有語言還是先有言語
一般與個別,還是工具與運用?——淺談語言和言語的關係
也談言語活動論——兼評鮑貴先生的文章
言語學還是言語的語言學——兼論修辭學在語言學中的主體地位
論言語的語言學之由來、實質及意義
言語的語言學的界定、內容及其研究的方法
言語的語言學的分類
語言學研究也需要泛時語言觀
中外言語的語言學探索對比——評盧布爾雅那人文研究生院的“言語的語言學和社會交際理論”和岑運強的《言語的語言學導論》
把握語言學發展史的總脈絡——試論“五段兩線三解放”
試析語言學史與人類學史的“五二三架構”——兼論語言學、人類學與哲學的關係
新鮮的網路言語
從新鮮的網路言語看中學語文教材的改革——對鳳凰衛視2007年9月8日“一虎一席談”的回顧與點評
從斜玉部文字看中國古代玉文化
語言與服飾文化淺探
淺談“龍”與“dragon”的概念及套用
我們沒有共同的語言嗎?——談言語的代溝
社會語言學
論言語得體性
論社會交際能力
論公共關係言語
說詈語
詞義類型與句義結構模式
語義場和義素分析再探
語言和言語、文字和文字教學——關於漢字性質的討論及中國大陸漢字初等教育的若干問題
套用語言學芻議
語言學概論教學探討——談語言學概論的教學方法
語言學概論教學再探——談語言學概論教材的編寫
《言語的語言學導論》序
《言語的語言學導論》後記
《言語交際語言學》緒論
《言語交際語言學》編後記
《語言學史概要》第三版前言
《語用學研究與運用》序
與廣大讀者談談語言學及《趣味實用語言學講話》
論漢語外來詞的分類與譯介原則
香港“權威”字典注音中一些嚴重的錯誤
附錄:岑運強近年主要著作

序言

“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。”
我這本書叫《語言學理論求索集》而不叫《論文集》是因為綜合了我從1977年以來所寫的部分語言學論文和文章,可以說是對我幾十年在語言學領地帶領研究生們求索所走過的足跡的歷史回顧與小結。本來想完全按照論文和文章發表的先後順序編排,這樣做的結果,“足跡”是清楚了,但總覺得“眉目”有些混亂,所以還是根據中心題目,打亂年代進行了分類。收集的論文儘量是在我別的著作中沒有收過的,但對某些我認為是極其重要的論文還是要收入的。
我上高中三年級時正碰上史無前例的“文化大革命”。後來被分配到鐵道部南口機車機械工廠當學徒、工人,以後又當了工廠附屬中學的老師,直到粉碎“四人幫”恢復了高考,我才有機會以“文革”後第一屆學員的身份考入北京師範大學中文系學習。留校後被分別派往廈門大學和美國紐約州立大學專攻語言。
面對近十年人才緊缺的空白,我被時代推上了歷史的一個小舞台,先後擔任北京師範大學中文系語言學教研室主任和北京師範大學文學院學術委員、語言學及套用語言學研究所所長、北京語言學會副秘書長和副會長、北京市自學考試委員會課程考試委員等職務。
如何才能完成歷史交給我的任務?
荀子說:“登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河,君子生非異也,善假於物也。”
“善假於物也”,這是何等重要的至理名言!我一直有這樣一個認識:
只有站在巨人的肩膀上,才能完成歷史交給我的任務。
多年來,我主要站在兩個人的肩膀上,這兩個人,一個是現代語言學之父索緒爾;一個是我的親生父親岑麒祥。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們