《話語“互構”:民族新聞的跨文化之維》是2018年1月民族出版社出版的圖書,作者是廖雲路。
基本介紹
- 書名:話語“互構”:民族新聞的跨文化之維
- 作者:廖雲路
- 出版社:民族出版社
- 出版時間:2018年1月
- 頁數:384 頁
- 定價:42 元
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787105152681
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《話語“互構”:民族新聞的跨文化之維》按照從問題出發、框定問題討論域和怎樣討論才可能的思路,試圖對跨文化傳播哲學原理和涉藏報導跨文化傳播理論進行闡釋,並對涉藏報導在不同文化背景下媒體中的話語“互構”進行了分析,同時嘗試對相關的話語建構進行反思。
圖書目錄
緒論
一、研究問題的提出
二、核心概念
三、研究方法、思路及框架
四、研究意義、創新點及難點
上篇:建構
第一章 跨文化傳播:從哲學緣起到思想之流
第一節 跨文化傳播的哲學緣起
一、“主一客”二分關係及其困境
二、主體性向主體間性的轉向
三、走向文化領域的文化間性
第二節 跨文化傳播的內涵與主要問題
一、跨文化傳播的核心概念
二、跨文化傳播的主要障礙
第三節 跨文化傳播的思想之流及發展
一、跨文化傳播的思想之流
二、跨文化傳播在中國的發展
三、作為話語建構的跨文化傳播
第二章 涉藏報導的“三重跨文化傳播”理論模式
第一節 作為跨文化傳播的民族新聞
一、文化交往是民族社會發展的重要動力
二、多元民族文化與中華民族文化的“多元一體”
三、民族新聞是一種跨文化的話語建構
第二節 跨文化傳播視野下的民族新聞變遷
一、當代媒體的“橋”與“溝”角色
二、從民族性走向超民族性
三、涉藏報導的“三重跨文化傳播”特徵
第三節 涉藏報導的跨文化傳播模式建構
一、模式建構:一種傳播過程的敘述方式
二、他山之石:對三種代表性模式的借鑑
三、理論建模:涉藏報導的“三重跨文化傳播”模式
小結:建構
中篇:演繹
第三章 族域:藏區區域媒體涉藏報導的跨文化傳播
第一節 “身份”功能:涉藏報導的文本生產分析
一、辭彙表達:雙軸關係與概念隱喻
二、語法表達:及物性與情態系統
三、語篇表達:互文性與新聞話語圖式
第二節 “關係”功能:涉藏報導的媒介組織語境
一、涉藏報導新聞生產中的“互為話語性”
二、涉藏報導新聞生產中的媒介框架
第三節 “觀念”功能:涉藏報導的社會文化語境
一、藏區區域媒體的媒介功能
二、藏區區域媒體的新聞指導方針
三、藏區區域媒體的政治、經濟、文化環境
第四章 國域:國內其他媒體涉藏報導的跨文化傳播
第一節 國內其他媒體涉藏報導的話語分析
一、轉載報導:新聞要素缺失的話語
二、自采報導:主流意識形態的話語
第二節 “雙面他者”:涉藏報導話語建構的兩個面向
一、“兄弟異構”:地方媒體涉藏報導的“他者化”鏡像
二、“國家導向”:央級媒體涉藏報導的“他者化”鏡像
第三節 涉藏報導話語背後的文化民族主義邏輯
一、文化民族主義的社會文化語境
二、文化民族主義的當下表現形式
第五章 國際域:西方媒體涉藏報導的跨文化傳播
第一節 西方媒體涉藏報導的話語分析
一、“過度開發”與“權力干預”的標籤
二、多以負面形象出現的施事者角色
三、記者直述方式掌握信息解讀主動權
第二節 “三重跨文化傳播”中的涉藏報導話語“互構”
一、國際域與國域:觀念與利益的話語“互構”
二、國際域與族域:歷史與現實的話語“互構”
三、國域與族域:“民族一國家”認同的話語“互構”
第三節 文化間性:媒體間涉藏報導的對話途徑
小結:演繹
下篇:自反性
第六章 族際和諧視野下的涉藏報導跨文化傳播反思
第一節 “民族一國家”的政治圖景與話語表達
一、“族群民族模式”:當代中國的民族政治圖景
二、當前涉藏報導中的民族、國家話語表達空間
第二節 解構的維度:一種話語建構關係下的自反性
一、自反性概念的諸闡釋
二、“自我消解”的涉藏報導話語自反性
三、“反思性”的涉藏報導話語自反性
第三節 跨文化傳播:走向族際和諧的自反性反思
一、族域:“近距離”的跨文化反思
二、國域:建構開放、和諧的族際空間
三、國際域:“團吉他者”的跨文化對話
小結:自反性
結語:跬步寸進
附錄