基本介紹
劇情簡介,分集劇情,幕後製作,創作背景,製作過程,主創團隊,角色介紹,發行信息,前期宣傳,播出平台,作品評價,
劇情簡介
該片通過9位不同國籍、擁有不同文化背景和生命軌跡的嘉賓在鏡頭中相遇,聆聽他們用詩歌描摹各自人生的動人故事。片中有在敘利亞的戰爭廢墟中努力生存的戲劇女演員,儘管只能在幾乎被摧毀的現實舞台上表演,卻始終眼中充滿著希望的光芒;有從識字開始就熱愛寫作的女詩人,用40年的時間不斷拓寬自己在詩歌領域的邊界,以安靜而銳利的語言分享先鋒的文學與藝術;有俄羅斯詩人在中國的二十四節氣文化中發現夢想的詩情畫意;有中國的盲童鋼琴演奏者用音樂找到人生的光明等等。通過這些故事聚焦對生命的熱愛和信念,看人們如何堅持尋找曲折人生路途上的突破與飛躍。
分集劇情
第1集:家
塞內加爾說唱歌手比格·馬侯、在北京生活的阿根廷詩人芥末和土耳其駐華大使伊斯梅爾·哈克·穆薩將講述他們對祖國、對家鄉的感情。在外經歷過迷茫和磨難,家才顯得格外溫暖。所以,遠行的人總要把對家的思念化成音符、寫成詩句,隨身攜帶。
第2集:生命
敘利亞演員阿比爾·比塔在敘利亞戰爭的廢墟中,堅持穿著鮮艷的服裝進行戲劇表演;中國詩人翟永明在剛剛改革開放的中國,用先鋒而赤裸的文字描述人性;哥倫比亞駐華大使塞爾希奧·卡夫雷拉分享在遙遠的拉丁美洲,將中國傳統哲學思想融入本土藝術創作,生命在猛烈的碰撞和融合中更顯鮮活。
第3集:夢想
中國盲人鋼琴演奏者牟行水說他的夢想是成為一名鋼琴家,並登上世界舞台;俄羅斯詩人伊琳娜·丘特諾娃說詩人的夢想就是出版自己的文集;伊朗駐華大使巴赫蒂亞爾一直的夢想是全世界的人們能夠友好相處,該集講述了他們追夢故事。
選集
關閉
幕後製作
創作背景
相詩歌可以讓不同膚色的人內心得到治癒,詩歌可以點亮全球人民心中的光,將故事化的講述與詩意的呈現相結合,在人物講述身世經歷故事的同時,可以用詩歌作品引發觀眾的共情與共鳴,滌盪觀眾的心靈。為了讓更多的觀眾在詩歌的意境之中,拓展與世界相約的維度和廣度,CGTN(中國國際電視台)製作了《詩約萬里第三季》。
製作過程
該片拍攝時,創作團隊既走進北京、成都、泉州、廈門等各具特色的中國歷史文化名城,也踏上飽經戰火摧殘的敘利亞土地,更走入塞內加爾這樣雖與中國遠隔天涯卻並不缺少共情的國家。
該片製作時,通過邀請全世界民眾在辭舊迎新之際以平仄格律訴說深厚情誼,與紀錄片、短視頻、線上fbb徵集活動形成內容互補。同時通過在澳大利亞悉尼、哈薩克斯坦阿拉木圖、埃及開羅、法國巴黎、墨西哥墨西哥城以及中國的長沙、西安設立7個點位,5個平台、同步開啟24小時全球直播,搭建“24×7+5平台”,在長久性、陪伴性的場景賦能中營造共同的語義空間,增強用戶黏性和傳播效果。
主創團隊
總監製 | 范昀 | 執行製片人 | 劉靜 | ||
監製 | 王躍華 | 執行總導演 | 鄧琳 | ||
總策劃 | 范昀、王躍華 | 執行導演組 | 唐梓予、李林、汪江輝、姚祖彪 | ||
策劃 | 歐小蘭、徐薇、夢桐 | 總撰稿 | 曾輝 | ||
總製片人 | 歐小蘭 | 攝影指導 | 馬天亮、梁小光 | ||
總導演 | 徐薇 | 攝影組 | 韓少傑、葉金陽 | ||
詩歌顧問 | 西川、薛慶國 | 攝影助理 | 王朋、劉歡 | ||
多語種詩歌顧問 | 趙振江、薛慶國 | 劇照師 | 陳博 | ||
製片主任 | 張軍峰 | 燈光師 | 亞亞 | ||
製片 | 郁丹、吳媛媛 | 錄音指導 | 邢楊 | ||
製片助理 | 張曉丹、田子珊 | 錄音 | 孫啟航 | ||
嘉賓統籌 | 程晶、徐位毅、張蓓蕾、張鈺瑩、杜雨思、賀鈺涵、王心悅、高頌雅、王芳 | ||||
英語組 | 導演 | 高頌雅 | 阿拉伯語組 | 導演 | 劉燕君、鞠政、宋安琪 |
翻譯 | 徐田園 | 翻譯 | 鞠政、Rana Mohamed、Usama Mokhtar、Lakhal El-Djouher | ||
編輯 | 賈紅霞 | 後期 | 李永超、李小明、Hamees Mahmoud、馬月新 | ||
審校 | 李欣、Martyn Fisher | 審校 | 劉莎莎、Fayrouz lbrahim、Mai Mamdouh | ||
審片 | 張婉 | 審片 | 歐小蘭、劉燕君 | ||
配音 | Robert lan Jones | 配音 | Sherine Elwakil | ||
西班牙語組 | 導演 | 祝妍妍、龐琳、陳宇、楊朕崴 | 俄語組 | 導演 | 李璁、宣旭順、娜咪啦 |
外聯 | 王曉川 | 後期統籌 | 賈驚濤、曹曉晨、張陽 | ||
後期編導 | 祝妍妍、龐琳、王紅梅 | 後期編導 | 劉昕晶 | ||
統籌 | 祝妍妍 | 翻譯 | Vladimir Churusov、Anna Allabert、朱小琳 | ||
審校 | 王國營、孫蕾、胡敏 | ||||
審片 | 潘津晶 | 審校 | 趙雪予、張昕暢 | ||
配音 | Inmaculada Bonet Bailen | 審片 | 徐延民 | ||
法語組 | 導演 | 台學青 | 配音 | Anna Allabert | |
翻譯 | 高源菲、程永一、趙青青 | 波斯語 | 審校/審片 | 羅偉、藺思淼 | |
審校 | 楊棟、Blaise Lehmann | ||||
審片 | 俞江、楊棟、薛婷 | 土耳其語 | 審校/審片 | 湯劍昆 | |
配音 | Tracy Emin |
角色演員介紹
- 夢桐演員:夢桐在該片中擔任傾聽者,藉由她的角度,傾聽遠行的人們對家的思念,探討生命的脆弱與堅強,看追夢者們如何走在超越自我的路上。
發行信息
前期宣傳
2024年2月1日,該節目發布總宣傳片;2月2日,該節目宣布定檔。
播出平台
播出平台 | 播出日期 | 完結日期 |
---|---|---|
央視頻、CGTN英、西、法、阿、俄紀錄頻道 | 2024年2月5日 | 2024年2月7日 |
作品評價
《詩約萬里第三季》一是將三集《家》《夢想》《生命》的人類永恆命題,交由世界各地的人詮釋和表達,應和了“人類命運共同體”的內涵;二是以精準選取的抽象的“詩”為承載體,以寫意化的鏡頭語言來表達,讓人們在觀看中思考、領悟,體現了中華美學中“言有盡而意無窮”的主旨和韻味;三是打破了純粹紀實的具體人物故事,更注重把握人類共同情感、共同價值在不同語言、不同民族、不同國別中的廣泛傳播;四是融媒矩陣的輻射互動性,“主片加短視頻加直播”的聯動,適配了全媒體時代的傳播特點和不同層次觀眾的收視需求。(中國人民大學藝術學院副院長、教授顧亞奇評)
《詩約萬里第三季》以詩歌為媒介,輔之以紀錄片、短視頻、線上徵集活動、直播等多樣態的呈現方式,跨文化、跨語種、跨時空傳遞“美美與共”的價值取向與精神力量。(北京師範大學藝術與傳媒學院副院長、教授楊乘虎評)