詠史二首(唐代劉禹錫詩作)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《詠史二首》是唐代文學家劉禹錫所創作的二首五言律詩。第一首借霍去病的歷史故事來表達詩人不肯趨炎附勢的精神;第二首借西漢政治家賈誼的不幸來表達他對朝廷用人不當的憤慨,詩在詠史,其實是在借古諷今。

基本介紹

  • 作品名稱:詠史二首
  • 作者:劉禹錫
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:《劉禹錫集
  • 作品體裁:五言律詩
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,文學鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

詠史二首
其一
驃騎非無勢,少卿終不去。
世道劇頹波,我心如砥柱。
其二
賈生明王道,衛綰工車戲。
同遇漢文時,何人居貴位。

注釋譯文

詞句注釋

1.驃騎:驃騎將軍,漢代官名,西漢霍去病曾官此職。
2.少卿:西漢任安字,安曾為大將軍衛青門客。《史記·衛將軍驃騎列傳》:“大將軍青日退,而驃騎日益貴。舉大將軍故人門下多去事驃騎,輒得官爵,唯任安不肯。”
3.劇:甚,超過。頹波:急瀉而下的水流。
4.砥柱:又名三門山,在河南省三門峽市北黃河中。因妨礙航運,今已炸毀。《水經注·河水》:“砥柱,山名也。昔禹治洪水,山陵當水者鑿之,故破山以通河,河水分流,,包山而過,山見水中若柱然,故曰砥柱也。”
5.賈生:賈誼
6.衛綰:西漢人。據《漢書》本傳載,綰“以戲車為郎,事文帝,功次遷中郎將,醇謹無它”。景帝時,代桃侯劉舍為丞相,然“自初宦以至相,終無可言”。師古曰:“戲車,若今弄車之技。”
7.漢文:西漢文帝劉恆,公元前179年至前157年在位。

白話譯文
逐句全譯

其一
任少卿並非不知驃騎將軍霍去病有權有勢,但他始終不肯離開故主衛青而去投靠霍去病。
世風敗壞甚於急流而下愈來愈壞,然而我的心卻像中流砥柱那樣巋然不動。
其二
賈誼懂得治理國家的道理,衛綰只擅長玩車把戲。
他們同處在漢文帝執政的時期,但又是誰身居尊貴的職位呢!

創作背景

此組詩作於永貞元年秋八月,時詩人所在長安作。永貞革新失敗後,政治鬥爭形勢急轉直下,儒家保守勢力上台掌權,革新勢力受到很大挫折,但劉禹錫“心如砥柱”毫不動搖,決心繼續戰鬥下去。為了表達了他的這種堅強決心,詩人寫下了此組詩。

文學鑑賞

文學賞析

在第一首詩中,詩人讚揚了那位漢代的不棄失勢舊主衛青的任少卿,劉禹錫表示出要學習古人的堅定立場,雖然如今世道不安,革新失敗後形勢急轉直下,但他的意志卻仍像那中流砥柱一樣,挺立不倒,堅不可摧。
在第二首詩中,詩人借漢代“明王道”的賈誼和“工車戲”的衛綰兩人不同的遭遇,表現出他對忠信賢良被逐,小人奸佞受寵得勢的社會現實極大的憤慨。詩人在這裡也是藉此來暗喻自己雖“有宰相器”,卻命同賈生,遭到貶謫,身處這蠻瘴之地。而那些奸佞小人只會暗箭傷人,胸無半點良才,卻身名俱榮,穩居尊貴之位。詩人的憤慨之情隱然可見。
這兩首詩都是借史事來抒發詩人在貶所的複雜心情,寫作手法含蓄,較少直抒胸臆,把對歷史人物的評價,對現實的褒貶都融入了歷史事件中,較好地揭示出作者在貶謫生涯中的政治抱負、人生理想和壯志情懷。

名家點評

山西省社會科學院研究員降大任《萬家史韻》:詩雖短,而斬釘截鐵,是非分明,豪氣千雲。
北宋學者魏泰《臨漢隱居詩話》:劉禹錫詩:“賈生明王道,衛綰工車戲。同遇漢文時,何人居貴位?”賈生當文帝時,流落不偶而死,是也。衛綰以車戲事漢文帝為郎爾。及景帝立,稍見親用,久之,為御史大夫,封建陵侯。景帝末年始拜丞相,在文帝時實未嘗居重位也。

作者簡介

劉禹錫(772—842年),字夢得,洛陽(今屬河南)人。 貞元九年(793),和柳宗元同榜進士及第。當年又中博學宏詞科,官監察御史。永貞年間,參與王叔文革新運動,被貶連州刺史,再貶朗州司馬,後受裴度推薦,晚年任太子賓客。故後世稱“劉賓客”。劉禹錫詩才卓越,白居易譽其為“詩豪”。內容多反映時事和民生疾苦,詩文繼承前人優秀文學遺產,又吸取民間文學精華,形成了自己獨特的創作風格。有《劉夢得文集》四十卷,《全唐詩》編其詩十二卷。

熱門詞條

聯絡我們