詠八十一顆

《詠八十一顆》是唐代女詩人薛濤創作的一首六言詩。此詩前兩句是對珙桐花的個體描寫,著重描寫了珙桐花的顏色和形狀。後兩句是對珙桐花的群體敘述,開時九九如數漫山遍野,紛飛如滿天白鴿一樣。全詩所涉對象從個體到群體,從顏色形態到群體的動態,可見作者的寫作手法從微觀到巨觀,其中又蘊含著個人對美好事物的期盼,對幸福圓滿的嚮往。

基本介紹

  • 作品名稱:詠八十一顆
  • 出處:《洪度集》
  • 作者:薛濤
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:六言詩
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

詠八十一顆
色比丹霞朝日,形如合浦圓璫。
開時九九如數,見處雙雙頡頏。

注釋譯文

詞句注釋

①八十一顆:此詩詠的是何物,爭論不絕,已有合歡、九九消寒圖、荔枝、峨眉山野花、櫻桃、紅豆、八十一顆棋、珠算工具等說,皆未能與詩意盡合。此後張正則、季國平在2004年出版的《薛濤與望江樓》第五期《薛濤詩<八十一顆>所詠究竟為何物?》提出了珙桐說,認為珙桐外形與薛濤詩中的描述完全一致,中唐時期峨眉山地區人們就稱這種花卉為“八十一顆”。
②合浦:縣名。城瀕廉江東岸,南臨北部灣,水深無礁,沿海古產珠。圓璫(dāng):圓形玉耳珠。《全唐詩》“形如合浦篔簹(yún dāng)”,應誤。因為篔簹系竹名,皮薄節長而竿高。
③九九如數:冬至數九,約九九八十一天后,冬去春來,珙桐花開。珙桐花期一個月,開花之早晚,視當地氣候。
④頡頏(xié háng):鳥飛上下貌。這裡指珙桐花開,宛如白鴿雙翼翻飛。

白話譯文
逐句全譯

它的顏色好比早晨初升的紅日。它的形狀就像姑娘耳朵上戴的合浦珠耳環。
它在花開時,有九九八十一顆。花開時就像白鴿的雙翼一樣上下翻飛。

創作背景

據《薛濤全傳》一書的作者判斷,薛濤青年時期與段文昌同在韋皋幕府,相識相交,當段文昌離蜀時,薛濤寫《送友人》相送。當段文昌鎮蜀時,薛濤已入暮年。此時她寫這首《詠八十一顆》詞意隱秘地抒情,謎底除雙方“見處雙雙頡頏”,心照不宣外,外人無從猜測。

作品鑑賞

文學賞析

“色比丹霞朝日,形如合浦圓璫。”前兩句從靜態的色、形兩方面對單個珙桐花蕊進行形容。第一句以“丹霞”“朝日”來類比其顏色。第二句以“合浦”珠來形容珙桐花蕊的形狀。
“開時九九知數,見處雙雙頡頏。”後兩句在動態巨觀整體上感嘆其生長過程及外在形態上的神奇。一是“知數”,即每樹只開八十一朵花。二是外在形態,即所見之處如鴿子飛翔“雙雙頡頏”。
從薛濤對此物描寫內容上看,她喜歡此物的理由之一是其呈現為紅色。其二是對圓形物體的喜愛,在感情上則表現為對親情團圓的渴望。其三,其之“知數”緣於她崇尚自然,信奉仙道的思想。這一棵或幾棵珙桐樹所開的花恰巧就是八十一顆,故而題之為此。這雖然帶有很大的偶然性,也不能認為這種說法錯誤。因為,僅就某一棵或幾棵珙桐而言,為了抒情的需要進行藝術誇張,也未必不可。其四其結尾“雙雙頡頏”一語道破此詩的寓意。薛濤所希望的家庭和睦團圓並不局限於自身,希望的是多世同堂式的團圓。
此詩結構嚴謹,對仗工整,通俗易懂,寓意蘊深,是詠物抒情詩中的精品。總之,此詩上承多子多福的思想,充分表現了詩人傳統思想濃厚的一個方面,又體現了其不甘寂寞,喜歡大家族群居的性格特徵。

名家點評

明代詩人鐘惺名媛詩歸》:信口作語,當時必甚稱賞,不然何亦存之永久耶?
詠八十一顆
名媛詩歸

作者簡介

薛濤(約768—832年),字洪度,京兆長安(今陝西西安)人。唐代女詩人,成都樂妓。製作桃紅色小箋用來寫詩,人稱“薛濤箋”。脫樂籍後終身未嫁。成都望江樓公園有“薛濤墓”。後人將薛濤列為唐代四大女詩人之一,蜀中四大才女之一,流傳下的詩作有90餘首,收於《錦江集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們