解釋
言、語:說、講;形容人多嘴雜,議論紛紛。
句式分析
言三語四用了互文的修辭方式,多指對別人的議論。
出處
1、元·武漢臣《
玉壺春》第三折:“小生欲待要不去,懸心掛意,怎生撇得?欲待要去呵,又惹的人言三語四,使人
惶恐,好
兩難也呵!”
2、明
馮夢龍《東周列國志》第三十五回:“言三語四,嘈雜一番而去。”
3、清·曹雪芹《紅樓夢》第四十回:你看這裡這些人,因見老太太多疼了寶玉和鳳姐姐兩個,他們尚
虎視眈眈,
背地里言三語四的,何況於我?
4、 清·曹雪芹《紅樓夢》第六十九回:除了平兒,眾丫頭媳婦無不~,
指桑說槐,暗相譏刺。
5、
吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第二一回:“須知有一種不
自重的女子,專歡喜
塗脂抹粉……便惹得那些輕薄男人,言三語四的,豈不從此
多事?”
詞語辨析
注意
~和“片言隻語”;都形容簡短的幾句話。但“片言隻語”側重於“簡短、零碎”;並可以指零碎的文字材料;~側重很少幾句。
~與三言兩語不同之處,前者指說話簡潔,後者多用於文學著作中的場景描
用法
同義詞
說三道四,一簧兩舌