當代著名作家邱華棟先生,以睿智的觀察、精密的思考、深切的體悟,對普魯斯特、喬伊斯、福克納、海明威等72位現當代世界級文學大師進行了全面的評述,從作家的生命歷程與社會發展的變遷,從文學自身的傳統到時代思潮的相互激盪,整合了文本、生平、個性、國族、宗教、政治、經濟、地理等一切相關方面,凝鑄成一部豐富、多元、深厚的當代精神史。在這裡,我們與那些偉大的靈魂再次精神相遇。
基本介紹
- 書名:親近文學大師的七十二堂課
- 出版社:灕江出版社
- 頁數:882頁
- 開本:16
- 品牌:灕江出版社
- 作者:邱華棟
- 出版日期:2014年5月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787540770396
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,
基本介紹
內容簡介
1,本書幾乎囊括了20世紀所有重量級的文學大師,不啻為一部簡明的20世紀文學史;
2,本書對72位現當代世界級文學大師進行了相當深入的個性化解讀,特別是對創作藝術和作品的精神世界的把握,感覺細膩,評價生動。本書還是非常少見的由作家來撰述的當代世界文學史。不說它是一部作家論,是因為這部著作的歷史意識非常深厚,不單是知人論世,更是重在論述文學自身的沿承變革。
2,本書對72位現當代世界級文學大師進行了相當深入的個性化解讀,特別是對創作藝術和作品的精神世界的把握,感覺細膩,評價生動。本書還是非常少見的由作家來撰述的當代世界文學史。不說它是一部作家論,是因為這部著作的歷史意識非常深厚,不單是知人論世,更是重在論述文學自身的沿承變革。
作者簡介
邱華棟:小說家,詩人,評論家。曾為《青年文學》雜誌執行主編,現為《人民文學》雜誌副主編。主要作品有長篇小說《夏天的禁忌》、《夜晚的諾言》、《白晝的躁動》、《正午的供詞》、《花兒花》、《騎飛魚的人》、《單筒望遠鏡》、《教授》,中短篇小說集《黑暗河流上的閃光》《把我捆住》,散文集《絕色喀納斯》,書評集《和大師一起生活》,建築評論集《城市漫步》,詩集《花朵與岩石》等。多部作品被譯成法文、德文、日文、韓文、英文、越南文等。
圖書目錄
《親近文學大師的七十二堂課1》目錄:
前言
第一部分:歐洲現代主義小說四大師
馬塞爾·普魯斯特:回憶的長河
詹姆斯·喬伊斯:對神話的重構
弗蘭茨·卡夫卡:無邊夢魘與無家可歸
維吉尼亞·伍爾夫:意識的波浪
第二部分:二戰後美國小說五巨擘
威廉·福克納:美國文學新神話
厄內斯特·海明威:行動的人,行動的小說和哲學
納博科夫:小說魔法師
索爾·貝婁:美國知識分子的靈魂圖譜
菲利浦·羅斯:寫作“偉大的美國小說”
第三部分:“拉美文學爆炸”四主將
胡安·魯爾福:平原烈火與人鬼之間
加西亞·馬爾克斯:一個大陸的孤獨和奮鬥
卡洛斯·富恩特斯:文學大壁畫:時間的年齡
馬里奧·巴爾加斯·略薩:小說建築師
第四部分:“無國界作家”五旗手
V.S.奈保爾:穿越全球文明的衝突地帶
薩爾曼·拉什迪:魔耶生死觀
石黑一雄:尋覓舊事的聖手
奧爾罕·帕慕克:編織敘述藝術的花毯
哈金(金雪飛):中國底片與美國景深
……
《親近文學大師的七十二堂課2》
《親近文學大師的七十二堂課3》
《親近文學大師的七十二堂課4》
前言
第一部分:歐洲現代主義小說四大師
馬塞爾·普魯斯特:回憶的長河
詹姆斯·喬伊斯:對神話的重構
弗蘭茨·卡夫卡:無邊夢魘與無家可歸
維吉尼亞·伍爾夫:意識的波浪
第二部分:二戰後美國小說五巨擘
威廉·福克納:美國文學新神話
厄內斯特·海明威:行動的人,行動的小說和哲學
納博科夫:小說魔法師
索爾·貝婁:美國知識分子的靈魂圖譜
菲利浦·羅斯:寫作“偉大的美國小說”
第三部分:“拉美文學爆炸”四主將
胡安·魯爾福:平原烈火與人鬼之間
加西亞·馬爾克斯:一個大陸的孤獨和奮鬥
卡洛斯·富恩特斯:文學大壁畫:時間的年齡
馬里奧·巴爾加斯·略薩:小說建築師
第四部分:“無國界作家”五旗手
V.S.奈保爾:穿越全球文明的衝突地帶
薩爾曼·拉什迪:魔耶生死觀
石黑一雄:尋覓舊事的聖手
奧爾罕·帕慕克:編織敘述藝術的花毯
哈金(金雪飛):中國底片與美國景深
……
《親近文學大師的七十二堂課2》
《親近文學大師的七十二堂課3》
《親近文學大師的七十二堂課4》
序言
親愛的朋友們,文學大師可怕嗎?容易親近嗎?我告訴你,他們一點也不可怕,他們十分容易親近。只要你耐心地走近他們,就會發現他們是非常和藹的朋友。因為這些文學大師們都建立了一個獨特的文學世界,這個世界是那么的豐富多彩,讓我們仰慕的同時也會感到由衷的喜悅和嘆服。現在,我就以十八堂課的方式,讓大家輕鬆自如地走進文學大師的文學世界。
大概是從20世紀初期的一戰前後,到現在的21世紀初十年的全球化時代,在這接近一百年的時間裡,一條世界文學的主線十分明顯地出現了大陸意義上的轉移。我們上中學時都學過地理,知道地理學上有一個大陸漂移說,幾大版塊,歐亞大陸、美洲大陸等,是互相漂移、互相衝撞形成的。二十多年來,我通過大量的閱讀,腦子裡漸漸地形成了一個大致的想法,那就是,在某種程度上,所有的優秀作家仿佛是一位作家,大家們實際上在寫著一本巨大的書,所有的優秀作家彼此聯繫,彼此影響,在寫作著一本有著一個統一文學精神的無比宏大的書,而每一個作家,則是在寫作著這個巨著的一個章節。比如,從卡夫卡到福克納,再到馬爾克斯,又到莫言,他們之間就有一個關聯。甚至從最古老的詩人荷馬,到20世紀之後這些優秀的作家,都是一個家族的,他們幹的是同一件事情,都在寫著彼此聯繫的一本巨著,用類似《聖經》的那種集體的寫作方式。我還發現了很多作家之間有繼承和彼此影響的關係,他們互相學習、互相借鑑,創造性地建立了一個個自己的文學世界,並形成了新的文學的歷史。
20世紀的小說和20世紀的人類社會一樣,是最為豐富和複雜的。百多年來,小說的發展五彩紛呈,令人眼花繚亂。就是這些作品,構成了20世紀人類小說發展的山峰的山脊線,構成了20世紀人類小說發展和創新的連續性的、波瀾壯闊的畫面,而這個連續的畫面,正是以小說的"大陸漂移"方式和圖景來呈現的。
1980年,我11歲的時候,讀到一本沒有封皮的外國小說,那還是鄰居家大哥推薦給我的:"這可是一本很好的小說啊,你好好看看。"當時,我已經囫圇吞棗地讀過了《紅樓夢》和《三國演義》,對讀書產生了很大的興趣,是見書就要讀的。我記得,那本沒有封面的書講述了兩個美國普通人的生活悲劇,其中,一個是從俄羅斯到美國的猶太人,他是一個雄心勃勃要創造新生活的人,結果卻到處碰壁,倒霉透頂;另外一個是義大利移民,他本來要去搶劫那個猶太人的店鋪,結果卻開始幫助他了,小說細緻地講述了這兩個男人在美國社會裡的糾葛和掙扎。小說的語言樸實、幽默,又飽含辛酸。由於那本書沒有封皮和扉頁,我一直不知道那是一本什麼小說。十年之後,在武漢大學的圖書館裡,我才發現,原來那本書是美國猶太作家馬拉默德所寫的《夥計》。
這是我最早接觸到外國小說的經歷。後來,我經常閱讀各類小說,讀得天昏地暗,既讀中國古代小說(主要是明清的世情小說),也讀20世紀以來的現代漢語小說(兩岸三地的都看)。另外,尤其重視閱讀20世紀的外國小說--最近30年翻譯成中文的外國小說,只要是我覺得應該加以留意的,我大體都收藏和閱讀過,還在報紙上撰寫書評。久而久之,在我的腦海里,20世紀的小說家的作品就形成了一幅在空間和時間上連續的圖像,這些作家不斷創新,形成了一股互相聯繫的創新浪潮。
收錄在本書中的文章,大都是根據我多年以來撰寫的書評和讀書筆記擴充而成。最近十年,我經常在一些大學講課,發現很多與語言、文學專業有關的學生,讀書的勁頭和熱情、讀書的範圍都不大、不廣,一問三不知,不知道他們整天都在乾什麼。這讓我覺得很憂慮,因為一些20世紀作家的作品,都應該是基本的文學常識了,但是很多學生卻不了解。另外,我當文學刊物的編輯,平時接觸很多作者,發現這些作者的閱讀量也很成問題,對一些基本的文學技巧、語言、結構都不了解,書寫的文學經驗也很狹窄。因此,我就覺得,很有必要把我的閱讀經驗整理出來和朋友們分享,給大家提供一個關於20世紀小說的基本情況。
大概是從20世紀初期的一戰前後,到現在的21世紀初十年的全球化時代,在這接近一百年的時間裡,一條世界文學的主線十分明顯地出現了大陸意義上的轉移。我們上中學時都學過地理,知道地理學上有一個大陸漂移說,幾大版塊,歐亞大陸、美洲大陸等,是互相漂移、互相衝撞形成的。二十多年來,我通過大量的閱讀,腦子裡漸漸地形成了一個大致的想法,那就是,在某種程度上,所有的優秀作家仿佛是一位作家,大家們實際上在寫著一本巨大的書,所有的優秀作家彼此聯繫,彼此影響,在寫作著一本有著一個統一文學精神的無比宏大的書,而每一個作家,則是在寫作著這個巨著的一個章節。比如,從卡夫卡到福克納,再到馬爾克斯,又到莫言,他們之間就有一個關聯。甚至從最古老的詩人荷馬,到20世紀之後這些優秀的作家,都是一個家族的,他們幹的是同一件事情,都在寫著彼此聯繫的一本巨著,用類似《聖經》的那種集體的寫作方式。我還發現了很多作家之間有繼承和彼此影響的關係,他們互相學習、互相借鑑,創造性地建立了一個個自己的文學世界,並形成了新的文學的歷史。
20世紀的小說和20世紀的人類社會一樣,是最為豐富和複雜的。百多年來,小說的發展五彩紛呈,令人眼花繚亂。就是這些作品,構成了20世紀人類小說發展的山峰的山脊線,構成了20世紀人類小說發展和創新的連續性的、波瀾壯闊的畫面,而這個連續的畫面,正是以小說的"大陸漂移"方式和圖景來呈現的。
1980年,我11歲的時候,讀到一本沒有封皮的外國小說,那還是鄰居家大哥推薦給我的:"這可是一本很好的小說啊,你好好看看。"當時,我已經囫圇吞棗地讀過了《紅樓夢》和《三國演義》,對讀書產生了很大的興趣,是見書就要讀的。我記得,那本沒有封面的書講述了兩個美國普通人的生活悲劇,其中,一個是從俄羅斯到美國的猶太人,他是一個雄心勃勃要創造新生活的人,結果卻到處碰壁,倒霉透頂;另外一個是義大利移民,他本來要去搶劫那個猶太人的店鋪,結果卻開始幫助他了,小說細緻地講述了這兩個男人在美國社會裡的糾葛和掙扎。小說的語言樸實、幽默,又飽含辛酸。由於那本書沒有封皮和扉頁,我一直不知道那是一本什麼小說。十年之後,在武漢大學的圖書館裡,我才發現,原來那本書是美國猶太作家馬拉默德所寫的《夥計》。
這是我最早接觸到外國小說的經歷。後來,我經常閱讀各類小說,讀得天昏地暗,既讀中國古代小說(主要是明清的世情小說),也讀20世紀以來的現代漢語小說(兩岸三地的都看)。另外,尤其重視閱讀20世紀的外國小說--最近30年翻譯成中文的外國小說,只要是我覺得應該加以留意的,我大體都收藏和閱讀過,還在報紙上撰寫書評。久而久之,在我的腦海里,20世紀的小說家的作品就形成了一幅在空間和時間上連續的圖像,這些作家不斷創新,形成了一股互相聯繫的創新浪潮。
收錄在本書中的文章,大都是根據我多年以來撰寫的書評和讀書筆記擴充而成。最近十年,我經常在一些大學講課,發現很多與語言、文學專業有關的學生,讀書的勁頭和熱情、讀書的範圍都不大、不廣,一問三不知,不知道他們整天都在乾什麼。這讓我覺得很憂慮,因為一些20世紀作家的作品,都應該是基本的文學常識了,但是很多學生卻不了解。另外,我當文學刊物的編輯,平時接觸很多作者,發現這些作者的閱讀量也很成問題,對一些基本的文學技巧、語言、結構都不了解,書寫的文學經驗也很狹窄。因此,我就覺得,很有必要把我的閱讀經驗整理出來和朋友們分享,給大家提供一個關於20世紀小說的基本情況。