西雙版納傣語地名研究

西雙版納傣語地名研究

《西雙版納傣語地名研究》中傣族是分布在雲南省多個地區的古老民族,且與周邊多國居民具有族緣關係,歷史上深受漢族文化和巴利語系宗教文化影響,形成了獨特的宗教文化和封建領主制度,不僅全面研究了西雙版納的地名,而且也探討了傣族的歷史文化。

基本介紹

  • 中文名:西雙版納傣語地名研究
  • 出版社:中央民族大學出版社
  • 頁數:237 頁
  • 開本:32 開
  • 作者:戴紅亮
  • 出版日期:2012年10月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787566002136 
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《西雙版納傣語地名研究》通過研究傣語、壯語、布依語、泰語中一些基本辭彙和地名通名,提出傣族的南遷路線,此說可能會有爭議,但有語言學和地名學的根據,可成一家之言,可為傣族遷徙史的研究提供重要參考

作者簡介

戴紅亮,1975年生,安徽省東至縣人,中央民族大學民族語言學博士,教育部語言文字套用研究所副研究員,中國社科院研究生院碩士生導師,主要從事民族語言學和台灣語言政策研究。在《民族語文》《語言文字套用》《中央民族大學學報》《廣西民族研究》等雜誌發表民族語言學等論文20餘篇。主持社科基金“傣語語料庫及現代俸語書面語辭彙研究”和中央民族大學“985工程”子項目《西雙版納傣語基礎教程》,出版專著《台灣語言文字政策》(北京:九州出版社,2012)

圖書目錄

導論
一、選題的意義
二、傣語地名研究動態
三、本書的主要研究對象
第一章地名學和傣族文化概說
第一節地名及地名學
一、地名
二、地名學
第二節傣族的歷史和現狀
一、傣族現狀概說
二、傣族歷史文化概況
三、傣族的語言文字
第三節西雙版納地理概況和建制沿革
一、西雙版納地理概述
二、歷史上西雙版納的建制沿革
第二章傣語地名特徵及傣漢地名比較
第一節西雙版納地名概況
第二節西雙版納傣語地名的主要特徵
一、跨界性
二、多重性
三、空間層次性
四、混合性
五、傣語地名語詞上的特性
第三節傣語地名與漢語地名的比較
第三章傣語地名語詞結構和命名法
第一節傣語地名的語詞結構
一、傣語地名的語詞結構
二、傣語地名的類型結構
第二節傣語地名的構詞法和造詞法
一、傣語地名的構詞法
二、傣語地名的造詞法
第三節傣語地名的語音和辭彙
一、傣語地名中的兩個音變現象
二、傣語地名的語源
三、傣語地名中的同音詞
四、傣語地名的同名現象分析
第四節傣語地名命名法特點及分類
一、傣語地名命名法特點
二、傣語地名命名法分類
第五節傣語地名命名法的演變和發展趨勢
一、傣族社會制度、佛教地名逐漸淡化
二、混合化、複雜化趨勢明顯
三、傣語地名受漢語影響越來越深
第六節傣語地名與壯語、泰語地名的比較
一、傣語地名與壯語、泰語地名的比較
二、同語支語言地名比較所揭示的文化差異和變化趨勢
第四章傣語地名的層次分析
第一節傣語地名的共時層次
第二節傣語地名的歷時層次
第五章傣語地名與傣族文化
第一節傣族自然生態、物質文化與傣語地名
一、傣語地名與傣族居住環境
二、傣語地名與自然環境
三、傣語地名與傣族的物質文化生活
第二節傣族封建領主制度與傣語地名
一、西雙版納的份地制和等級制度
二、傣族封建領主制和份地制與傣語地名
第三節傣族宗教與傣語地名
一、傣族原始宗教與地名
二、小乘佛教與傣族地名
三、從傣語地名看小乘佛教在傣族地區的傳播
四、《佛祖巡遊記》地名研究
第四節傣語地名與民族遷徙
一、地名比較與傣族的大規模遷徙
二、傣語地名與傣族的小規模遷徙
第五節傣語族稱地名考辨
一、傣語地名中的民族族稱
二、傣語地名與民族族稱有關的幾個問題
第六章傣語地名規範化芻議
第一節地名規範化概述
第二節傣語地名漢譯規範化的進程及問題
一、漢族歷史文獻中的傣語地名漢語譯寫問題
二、傣語歷史調查中傣語地名的漢語譯寫問題
三、西雙版納新傣文的創製客觀上為漢譯規範化奠定了基礎
四、西雙版納傣語地名調查中傣語地名漢語譯寫問題
第三節傣語地名漢譯中基本原則
第四節傣語地名規範化的內容和措施
一、傣語地名語音和詞形標準化
二、傣語地名類型結構規範化
三、傣語地名漢語譯寫規範化
四、傣語通名和常用詞漢譯表
結束語
附錄
參考文獻
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們