複製品也要談戀愛。

複製品也要談戀愛。

《複製品也要談戀愛。》是日本輕小說家榛名丼著作、插畫師raemz負責插畫、電擊文庫所屬的輕小說。日文原版由角川書店出版發行。

該作品曾榮獲第29屆電擊小說大獎“大獎”。

基本介紹

  • 中文名:複製品也要談戀愛。
  • 原版名稱:レプリカだって、戀をする。
  • 別名:複製品也要談戀愛、即使是複製人,也會戀愛。、即使是複製品,也會戀愛。
  • 作者:榛名丼
  • 插畫:raemz
  • 類型:青春、戀愛
  • 地區:日本
  • 出版社:角川書店(ASCII Media Works
  • 所屬文庫:電擊文庫
  • 出版期間:2023年2月10日-未完結
  • 刊行冊數:3卷(至2023年12月8日,未完結)
  • 出版時間:2023年2月10日(第1卷) 
    2023年7月7日(第2卷) 
    2023年12月8日(第3卷) 
  • ISBN:9784049148732(第1卷) 
  • 裝幀:文庫本
  • 頁數:296 頁(第1卷) 
  • 定價:726 日元(本體660円+稅(第1卷)) 
故事內容,登場角色,分卷內容,出版信息,獲獎記錄,

故事內容

身體不舒服的日子、有麻煩的值日的日子、定期考試的日子……她懶得去學校的日子,我會被叫出去。
愛川素直這個少女的身體、方便的替身,就是我。雖然外形完全相同,但性格有些不同。
不能自由地外出,也不能制定來日的計畫,把為了本體而工作當作使命的複製品。
儘管如此,我還是戀愛了。
為了讓心上人的他·真田秋也認出我,我把髮型剪成了半長發。
我翹課、兩個人偷偷地去郊遊。然後,約定了明天、後天、再往後都要見面。
我的名字和身體都是借來的,本該是一副空殼——但這份戀慕之心只屬於我。
在沿海的街道上發生的,非常純粹,又有點不可思議的“第一次”的青春戀愛故事。

登場角色

複製品也要談戀愛。
(ナオ)
外貌與愛川素直一模一樣的複製品。為了能幫上她,而全身心地努力著。與素直不同的是,有讀書的愛好。
複製品也要談戀愛。
七歲時,由於和朋友吵架,而創造出了外貌與自己一模一樣的複製品·直。自此之後,一遇到覺得去學校麻煩的日子,便派複製品代替自己去。
複製品也要談戀愛。
曾經是籃球社的王牌,但是退社了(傳言被學長打斷了腿……)。突然申請加入直所在的文藝部。

分卷內容

複製品也要談戀愛。
第1卷
16歲,夏天。第一次,青春。——第29屆電擊小說大獎“大賞”獲獎作品。
身體不舒服的日子、有麻煩的值日的日子、定期考試的日子……她懶得去學校的日子,我就會被叫出去。
愛川素直這個少女的身體、方便的替身,就是我。雖然外貌完全相同,但性格有所區別。
不能自由地外出,也不能制定第二天的計畫,把為了本體而工作當作使命的複製品。
儘管如此,我還是戀愛了。
為了讓喜歡上的他認出我,我把髮型剪成了半長發。
我翹課、兩個人偷偷地去郊遊。然後,約定了明天、後天、再往後都要見面。
我的名字和身體都是借來的,本該是一副空殼——但這份戀慕之心只屬於我。
在沿海的街道上發生的,非常純粹,又有點不可思議的“第一次”的青春戀愛故事。
複製品也要談戀愛。
第2卷
與他一共迎接的、秋天。難忘的文化節到來。“大獎”獲獎作品,第2彈。
“喂,你能代替我去學校一段時間嗎?”
令人毛骨悚然的溫柔坦率的話語,讓我感到迷惑。對於把本體不願意做的事情強加於人的替身、副本、根本不可能得到的東西。過上了“普通”的學校生活。
為了挽救文藝部的廢部危機而四處奔走。和秋的距離也縮短了。然後——
“直,謝謝你找到了我。”
秋天。在和我喜歡的人同名的季節里,有了難忘的相遇。
獲得第29屆電擊小說大獎“大賞”,純度100%的青春愛情故事。揪心的第2卷。
複製品也要談戀愛。
第3卷
複製品和本體。兩個人面對面,冬天來了。
我原本是把本體不想做的事情強加給別人的替身、也就是“複製品”,失去了這個角色。
“不知道素直在想什麼,好害怕。”
帶著這樣的思緒,季節走向了冬天。
素直去修學旅行期間,我和秋一起去了前輩的故鄉·富士宮。在各自不同的地方,一邊享受著第一次的旅行,一邊撿拾解開複製品結構之謎的碎片——
於是,我坦率地告訴自己,不得不面對從未了解過的真相。
—— 從各自的視角描寫了轉機的第3卷。

出版信息

卷數
日文版出版日
ISBN
1
2023年02月10日
9784049148732
2
2023年07月07日
9784049150087
3
2023年12月08日
9784049153439

獲獎記錄

電擊小說大獎
主辦方
評選活動
屆次
年度
名次
第29回
2022年
大賞

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們