補救中國文字之方法若何?

《補救中國文字之方法若何?》是吳稚暉所著作品,出自於《吳稚暉卷(中國近代思想家文庫)》。

基本介紹

  • 作品名稱:補救中國文字之方法若何?
  • 作者:吳稚暉
  • 作品出處:吳稚暉卷(中國近代思想家文庫)
作品原文,出處收錄 ,作者簡介,

作品原文

近接錢玄同先生來信,對於補救中國文字的方法,問我好幾條,並且又說,李勰丞先生在《太平洋》雜誌第一卷第八號引我的話道:“萬一拼音文字一時辦不到,不若先採英文為學校人人必習之文字,庶藉以吸收世界知識,而謀一切實用學術之發達。”這些問題,本是我素性愛談的,常常刺刺不休的亂說。既如此,今天何妨再來說它一下呢。
第一,我們先講用漢語拼了音,另造一種新文字。
【注】:以上為原文部分內容

出處收錄

此文出自於《吳稚暉卷(中國近代思想家文庫)》。

作者簡介

吳稚暉,名,後名敬恆,字稚暉,生於1865年3月25日,江蘇陽湖縣(今武進縣)人,近代著名文學家、教育家、哲學家、書法家。吳氏熱心政治,卻從不為官,早年曾主張改良,後傾向排滿革命,既是近代中國傳播無政府主義思想的旗手,也是宣傳三民主義的幹將、國民黨的重要元老。他一生致力於教育普及,提倡科學,倡導國音統一與勤工儉學,參與創辦里昂中法大學,對近代教育的發展作出了重要貢獻。代表作有《盦客座談話》、《上下古今談》,《一個新信仰的宇宙觀及人生觀》等。編者簡介金以林,1967年12月生於北京。現任中國社會科學院近代史研究所副所長,博士生導師。研究方向為民國政治史、國民黨黨史、教育史。主要著作有《國民黨高層的派系政治:蔣介石“最高領袖”地位是如何確立的》、《近代中國大學研究:1895—1949》、《大學史話》、《中共黨史辨疑》等。馬思宇,1987年6月生於哈爾濱。北京大學歷史系博士研究生。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們